We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
instance Oracle
The credentials of the database user account that has creation permission on the specified Oracle instance.
Les justificatifs d'identité du compte utilisateur de la base de données qui possède une permission de création sur l'instance Oracle spécifiée.
The test environment must exist in a different Oracle instance which, by necessity, has a different identifier if it is installed in the same network environment.
L'environnement de tests doit exister dans une autre instance Oracle qui, par nécessité, est munie d'un identificateur différent si elle est installée dans le même environnement de réseau.
The Oracle processes and the SGA create what is called an Oracle instance.
Les processus Oracle et la SGA créent ce qui est appelé une instance Oracle.
The optional third parameter can either contain the name of the local Oracle instance or the name of the entry in tnsnames.ora to which you want to connect.
Le paramètre optionnel db peut contenir le nom local du serveur Oracle, ou bien son nom dans la table d'entrées tnsnames.ora à laquelle vous voulez vous connecter.
The optional third parameter can either contain the name of the local Oracle instance or the name of the entry in tnsnames.ora to which you want to connect.
Le troisième paramètre db, optionnel, contient le nom de l'instance locale d'Oracle, ou le nom de l'entrée dans le fichier tnsnames.ora auquel vous voulez vous connecter.
It can be an Easy Connect string, or a Connect Name from the tnsnames.ora file, or the name of a local Oracle instance
Ce peut être une chaîne de connexion rapide, un nom de connexion issue du fichier tnsnames.ora, ou le nom d'une instance locale Oracle.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.