When arrival, pls check all packages in good condition without damage.
Quand arrivée, pls vérifier tous les paquets en bon état sans dommages.
Here are the details of the laser devices, pls kindly check.
Voici les détails des dispositifs de laser, pls vérifient avec bonté.
Pls give me one enquiry, I will give you ten surprises.
Veuillez me donner une enquête, je te donnera dix surprises.
Pls make the confirm of the address and number again before shipping.
Veuillez faire la confirmation de l'adresse et du numéro avant l'expédition.
PLs not hesitate to contact me at any time.
Pls n'hésitez pas à me contacter à tout moment.
PLs add the information in your inquiry.
PLs ajoutent l'information dans votre enquête.
PLs tell the drilling information of the layer.
PLs disent l'information de perçage de la couche.
The results of this thesis reinforce knowledge of PLs and provide new elements to improve their forecasting in the short and longer term.
Les résultats de cette thèse renforcent les connaissances sur les PLs et fournissent de nouveaux éléments pour améliorer leur prévision à court et plus long terme.
In 2012, I conducted two types of PLs.
En 2012, j'ai tenu deux types de PLs.
PLs tell the quantity.
PLs disent la quantité.
These virtually spherical organelles consist of a core of triacylglycerols (TAG), surrounded by a monolayer of phospholipids (PLs), are produced from the endoplasmic reticulum and then released into the cell cytoplasm.
Ces organelles quasi-sphériques sont constituées d'un coeur de triacylglyceérols (TAGs), entourés d'une monocouche de phospholipides (PLs) et sont produites à partir du réticulum endoplasmique avant d'être libérés dans le cytoplasme cellulaire.
In contrast, lipoproteins account for >93% of all the energy of circulating lipids, and concentrations of their main constituents show 27-fold (TAG) and 6-fold (PLs) decreases.
En revanche, les lipoprotéines constituent >93 % de toute l'énergie des lipides en circulation et leurs composantes accusent des déclins respectivement de 27 fois (TAG) et de 6 fois (PLs).
In terms of heavy metals (As, Cd, Pb), it can be concluded that the concentrations of them are below permissible levels (PLs) prescribed by national legislation in all samples.
En termes de métaux lourds (As, Cd, Pb), les concentrations détectées dans tous les échantillons ont toutes été en-dessous des niveaux admissibles (PLS) prescrits par la législation nationale.