Are you looking for a terraced villa with PRIVATE garden?
Vous êtes à la recherche d'une villa avec jardin privé?
My dear, you always wanted to see me shcon completely PRIVATE?
Mon cher, vous avez toujours voulu me voir shcon complètement privé?
The PRIVATE course is tailor-made to your individual aims.
Le cours Privé est personnalisé en fonction de vos besoins individuels.
This tour is also available in a PRIVATE version.
Cette visite est également disponible en version PRIVÉE.
Their apartments are PRIVATE, like your home.
Leurs appartements sont PRIVÉS, tout comme votre demeure.
All kitchen appliances use is only PRIVATE.
L'utilisation des appareils de cuisine est uniquement privée.
This is all for your PRIVATE use in our house.
Tout est à votre disposition pour une utilisation PRIVÉE.
PRIVATE - I can't survive without my brother.
PRIVÉ - Je ne peux pas vivre sans mon frère.
Also you will be able to communicate with us by PRIVATE MESSAGE!
En même temps, vous pouvez communiquer avec nous par message privé.
Single bed room with all furnitures and a PRIVATE TOILET in the room.
Chambre simple avec tous les meubles et un WC privé dans la chambre.
This property is usually booked. PRIVATE, central apartment.
Cette propriété est habituellement réservée. Appartement central et privé.
Stylish studio apartment with its own PRIVATE ACCESS and an EN-SUITE.
Elégant studio avec son propre accès privé et une salle de bains.
A FANTASTIC PRIVATE GARDEN with paellera barbecue and garden furniture.
Un jardin privé avec barbecue fantastique de paellera et meubles de jardin.