Vertaling van "Programme for the Implementation of" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme d'application des
programme d'application de
programme pour l'application du
programme de mise en oeuvre de
programme de mise en œuvre des
programme de mise en œuvre du
programme pour la mise en œuvre de
programme visant à la réalisation de
The relevant programme for the implementation of these guidelines was approved in 2009.
She also pointed out that the recent political changes in Chile had not affected the programme for the implementation of the Convention, thanks to the continued and sustained process of consultation promoted by the Government.
Les changements politiques intervenus récemment au Chili n'avaient pas perturbé le programme d'application de la Convention, grâce au maintien du processus permanent de consultation favorisé par le Gouvernement.
The working group was charged with formulating a programme for the implementation of gender equality and coordinating efforts to include the principle of gender equality in existing and future legislation.
Il est chargé d'élaborer un programme pour l'application du principe d'égalité et de coordonner les efforts déployés pour inclure ce principe dans la législation, actuelle et future.
She also wished to know how the Programme for the Implementation of Gender Equality for 2005-2006 was to be implemented and monitored and whether ministries had standardized channels for working with the relevant national machinery in the light of gender-mainstreaming needs.
Elle voudrait connaître les modalités d'application et de contrôle du Programme pour l'égalité entre les sexes pour 2005-2006 et demande si les ministères ont standardisé leurs procédures pour pouvoir collaborer avec le mécanisme national afin d'appliquer une démarche soucieuse d'égalité entre les sexes.
She also requested information on the main features of the Programme for the Implementation of Gender Equality and on the activities and outcomes of the gender equality projects already implemented.
Elle demande également des informations sur les principaux éléments du Programme pour l'application du principe de l'égalité entre les sexes ainsi que sur les activités et les résultats des projets consacrés à l'égalité entre les sexes.
In that connection, she would be grateful for information on any temporary special measure included in the Programme for the Implementation of Gender Equality and in what areas of activity.
Elle demande des précisions sur les mesures temporaires spéciales prévues dans le Programme pour l'égalité entre les sexes ainsi que les domaines dans lesquelles elles s'appliquent.
She hoped that the forthcoming Programme for the Implementation of Gender Equality (2005-2006) would remedy the situation and would be well funded.
Elle espère que le Programme pour l'égalité entre les sexes (2005-2006) permettra de remédier à cette situation et que des fonds suffisants seront prévus pour son financement.
Its Global Programme for the Implementation of the Doha Declaration, therefore, includes a dedicated component on strengthening the rehabilitation of prisoners, including their social reintegration upon release.
Par conséquent, son Programme mondial pour la mise en œuvre de la Déclaration de Doha inclut un volet dédié au renforcement de la réhabilitation des détenus, y compris leur réintégration sociale lors de la remise en liberté.
Latvia also needed to intensify its work in countering gender stereotypes and discriminatory cultural practices, and the Committee was pleased to hear of the approval of the National Programme for the Implementation of Equal Treatment.
La Lettonie a aussi besoin d'intensifier ses efforts pour contrecarrer les stéréotypes sexuels et les pratiques culturelles discriminatoires, et le Comité se félicite de l'approbation du Programme national pour la mise en œuvre de l'égalité de traitement.
The Programme for the Implementation of Gender Equality was adopted.
Within the framework of the Global Programme for the Implementation of the Doha Declaration and its pillar on fair, humane and effective criminal justice systems, UNODC supports Member States in establishing a more rehabilitative approach to prison management.
L'ONUDC encourage les États membres à adopter une approche préparant à la réinsertion dans la gestion des prisons dans le cadre du Programme mondial pour l'implantation de la Déclaration de Doha et de son deuxième volet sur des systèmes de justice pénale justes, humains et efficaces.
Adoption by the Cabinet of Ministers of the Programme for the Implementation of Gender Equality (2005-2006) was anticipated in the near future.
Le Conseil des ministres ne devait pas tarder à adopter le Programme de mise en œuvre de l'égalité des sexes (2005-2006).
Furthermore, the Programme for the Implementation of Gender Equality (2005-2006) would soon be adopted by the Council of Ministers.
Enfin, le Programme 2005-2006 pour l'application du principe d'égalité entre les sexes devrait prochainement être adopté par le Conseil des ministres.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.