Download for Windows Premium
Publiciteit
Programme should encourage

Vertaling van "Programme should encourage" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme devrait encourager
The Programme should encourage the establishment of a system of Community reference laboratories.
Le programme devrait encourager la mise en place d'un système de laboratoires de référence communautaires.
The programme should encourage voluntary disarmament through an approach whereby the provision of developmental projects is contingent on the successful collection of small arms within given communities.
Ce programme devrait encourager le désarmement volontaire selon une formule liant la mise en place de projets de développement au rassemblement efficace des armes légères dans certaines communautés.
Recommendation: The programme should encourage wider involvement of ISPs and other relevant industry players.
Recommandation: le programme devrait encourager une plus large participation des fournisseurs de service internet et d'autres acteurs pertinents de l'industrie.
The next Framework Programme should encourage mobility of researchers and support more tightly focused shared cost programmes at the EU level, concentrating on creating a critical mass in globally important science and technology sectors, continue the British.
Le prochain programme-cadre doit encourager la mobilité des chercheurs et soutenir, au niveau de l'UE, des programmes à coûts partagés plus ciblés, se concentrant sur la création d'une masse critique dans les secteurs globalement importants des sciences et technologies, poursuit-il.
In this respect, the new programme should encourage a greater involvement of regional and local authorities "which work in partnership with cultural operators and are best placed to guarantee the widest access possible to cultural activities".
A cet égard, le nouveau programme devrait favoriser la participation accrue des collectivités régionales et locales "qui travaillent en partenariat avec les opérateurs culturels et sont les mieux à même de garantir l'accès le plus large possible aux activités culturelles".
The programme should encourage economic dynamism and competitiveness of coastal regions and islands, particularly in the field of fisheries and aquaculture.
(7 ter) Il convient que le programme encourage le dynamisme économique et la compétitivité des régions côtières et des îles, en particulier dans le domaine de la pêche et de l'aquaculture.
Third, the programme should encourage the WTO to work jointly with other inter-governmental institutions, multilateral and regional, as well as national stakeholders in order to ensure that technical assistance was coherent with national developmental priorities.
Troisièmement, il fallait que le programme encourage l'OMC à collaborer avec d'autres organisations intergouvernementales (multilatérales ou régionales), ainsi qu'avec les parties prenantes nationales, pour faire en sorte que l'assistance technique réponde aux priorités du développement national.
The EDCTP programme should encourage the training of specialists and capacity building in developing countries, step up technology transfer to those countries and mobilise additional resources for the fight against these diseases.
Le programme EDCTP doit promouvoir la formation de spécialistes et le renforcement des capacités dans les pays en développement, intensifier le transfert de technologies en direction de ces pays et mobiliser des fonds complémentaires en faveur de la lutte contre ces maladies.
The MEDIA programme should encourage authors (such as scriptwriters and directors) in the creative process and encourage them to develop and adopt new creative techniques which will strengthen the innovative capacity of the European audiovisual sector.
Le programme MEDIA doit encourager les auteurs (tels que les scénaristes et réalisateurs) dans le processus de création et les inciter à développer et à adopter de nouvelles techniques de création qui renforceront la capacité d'innovation du secteur audiovisuel européen.
The EESC feels it is essential that the programme should encourage cross-border initiatives.
Le CESE estime qu'il est crucial que ce programme encourage des actions transfrontalières.
1.3 The Committee highlights the importance of the economic dimension of the Creative Europe programme and supports the idea that the programme should encourage all operators in the cultural and creative sectors to aspire to economic independence.
1.3 Le Comité souligne l'importance que les aspects économiques revêtent dans le programme "Europe créative" et adhère à l'idée que celui-ci doit encourager tous les acteurs des secteurs culturels et créatifs à tendre à l'indépendance économique.
Within the context of considering appropriate activities to mark the final term of the Decade's programme, States, the United Nations system of organizations and regional organizations and institutions referred to in the programme should encourage
En examinant les activités à entreprendre durant la dernière partie du programme de la Décennie, les États, les organismes des Nations Unies et les organisations et institutions régionales mentionnées dans ce programme devraient encourager
The EDCTP programme should encourage the training of specialists and capacity building in developing countries, step up technology transfer to those countries and mobilise additional resources for the fight against these diseases.
Le programme EDCTP doit promouvoir la formation de spécialistes et le renforcement des capacités dans les pays en développement, intensifier le transfert de technologies en direction de ces pays et mobiliser des fonds complémentaires en faveur de la lutte contre ces maladies.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programme should encourage in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 13. Exact: 13. Verstreken tijd: 63 ms.