We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme qui a
It is therefore simply the name of the programme that has changed.
C'est donc tout simplement le nom du programme qui a changé.
We would more promote this programme that has the capacity to offer more grants than the applied ones until now.
Nous voulons promouvoir davantage ce programme qui a la capacité d'offrir plus de bourses que celles sollicitées jusque maintenant.
It is an aspect of the programme that has already been criticised by the country's lawmakers.
C'est un aspect du programme qui a déjà été critiqué par les députés allemands.
When the group completed its work at the end of 2011 it had produced training material (Doing it equally) for the continued work of the Programme that has been used and spread around the country.
Quand le groupe a eu fini son travail à la fin de 2011, il avait constitué, pour la poursuite du Programme, du matériau de formation (Le faire de manière égale) qui a été utilisé et dispersé un peu partout dans le pays.
Management therefore proposes that this criterion be replaced with a new criterion reflecting the revised strategic focus of the Programme that has been proposed above.
La Direction propose donc que ce critère soit remplacé par un nouveau critère reflétant l'orientation stratégique révisée du Programme telle que proposée plus haut.
Particular grounds for optimism have been found in the considerable expansion of the Orderly Departure Programme that has occurred in recent months and in the constructive approach taken by the Vietnamese authorities in discussing further enlargement and administrative improvements.
L'expansion considérable du Programme des départs organisés au cours des derniers mois et l'approche constructive adoptée par les autorités vietnamiennes dans les pourparlers concernant un élargissement ultérieur ainsi que des améliorations administratives constituent des motifs particuliers d'optimisme.
Institutionally, this shift also highlighted the important role of civil society in the implementation of the Population Programme that has led to viable partnerships with local Governments and non-governmental organizations.
Au niveau institutionnel, cette évolution a également mis en lumière le rôle important joué par la société civile dans la mise en oeuvre du Programme de population, ce qui a conduit à des alliances viables avec les autorités locales et les organisations non gouvernementales.
It is the Rural Water Supply Rehabilitation Programme that has served as the basis for specific measures aimed at ensuring that indigenous communities have equitable access to drinking water.
Des mesures spécifiques sont prises dans le cadre du Programme de relance des aqueducs ruraux en vue de garantir aux communautés autochtones un accès équitable à l'eau potable.
On the other hand, negotiations have been concluded recently between the Government and trade unions in order to find a common platform for the hardships deriving from the implementation of the Economic Rehabilitation Programme that has been under way since 1987.
Par ailleurs, des négociations ont été conclues récemment entre le Gouvernement et les syndicats en vue de trouver une plate-forme commune face aux difficultés découlant de la mise en oeuvre du Programme de redressement économique lancé en 1987.
For Fiji, as a small island developing country, there is much contained in the Programme that has linkages with what emanated from Rio and Barbados.
Pour les Fidji, petit pays insulaire en développement, une grande partie de ce qui figure dans le Programme a des liens avec ce qui a été promulgué à Rio et à la Barbade.
In this area, the work of ITC to support trade facilitation is more important now than ever before. Particularly significant is the South-South Trade Promotion Programme that has raised awareness of trade potential between developing countries in various sectors.
À ce stade, le travail de l'ITC en matière de facilitation du commerce revêt une importance inégalée, notamment le Programme de promotion du commerce Sud-Sud qui sensibilise au potentiel du commerce entre pays en développement dans différents secteurs.
China implemented a National Poverty Alleviation and Development Programme that has in the last decade benefited more than 10 million poor persons with disabilities living in rural areas.
La Chine a mis en place un programme national de développement et de lutte contre la pauvreté dont plus de 10 millions de personnes handicapées pauvres vivant dans les zones rurales ont bénéficié durant cette dernière décennie.
The Sheeple Effect which is much talked about by David Icke, is controlled by a Fear Programme that has been very effective, up to now.
L'effet troupeau de moutons dont parle beaucoup David Icke, est produit grâce à un programme basé sur la peur qui a été très efficace jusqu'à maintenant.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.