We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes construits
Programmes built on this model start with literacy, even when some other developmental messages are included.
Les programmes construits sur ce modèle démarrent systématiquement avec l'alphabétisation même s'ils comportent d'autres volets de développement.
Programmes built on this model start with some developmental activity and build into the process a contextualised 'relevant literacy' rather than a universalised decontextualised literacy.
Les programmes construits sur ce modèle commencent toujours par des activités de développement pour intégrer plus tard des «mesures d'alphabétisation adaptées», et non décontextualisées ou universalisées.
This cultural centre designs children's learning programmes built around music, theatre, and dance.
Ce centre culturel développe des programmes pour enfants autour de la musique, du théâtre et de la danse.
In the past, emphasis had been placed on quick-fix programmes built on the emergency supplies scheme.
Dans le passé, on a privilégié les solutions de fortune fondées sur le système des secours d'urgence.
This very diversity complicates the task of formulating a peace-building strategy in a given country and of carrying out programmes built into these strategies.
Cette diversité même complique la tâche d'élaboration d'une stratégie de consolidation de la paix et d'exécution des programmes s'inscrivant dans ces stratégies.
This is addressed through the design and implementation of national occupational health and safety programmes built around the application of international labour standards.
Pour ce faire, des programmes nationaux ont été conçus et mis en œuvre pour promouvoir l'application des normes internationales du travail dans ce domaine.
Develop and qualify the public/private network to support the processes of social inclusion of disadvantaged people, through the employment assistance programmes built on innovative methods of complex acceptance and integrated customized projects.
Développer et perfectionner le réseau public/privé de soutien au processus d'inclusion sociale des personnes handicapées, par des programmes d'aide à l'emploi faisant appel à des méthodes novatrices d'acceptation de la complexité et à des projets intégrés conçus sur mesure.
It was also stated that some UNICEF country programme recommendations presented descriptions that were too general and did not always state clearly if the proposed programmes built on national priorities.
On a également fait valoir que certaines recommandations de programmes de pays de l'UNICEF présentaient des descriptions trop générales et ne spécifiaient pas toujours clairement si les programmes proposés étaient fondés sur les priorités nationales.
BRTN has to give priority to broadcasting cultural and informative programmes built around the viewer and listener.
La BRTN doit prioritairement diffuser des programmes d'informations et culturels axés sur le spectateur et l'auditeur.
These are some of the stories that highlight our passion for supporting programmes built for performance and dedicated to the growth of students that are Simply Brilliant.
Voici quelques histoires qui mettent en évidence notre ardeur à soutenir des programmes conçus pour les performances et dédiés au développement d'étudiants qui sont tout simplement brillants.
Typical examples of illicit devices are special purpose hardware devices or software programmes built to bypass the conditional access protection.
Parmi les exemples types de dispositifs illicites, on peut citer des matériels ou des programmes de logiciels spécifiques destinés à neutraliser la protection de l'accès conditionnel.
3.9 In view of international competition in this field, public- and private-sector research and development in energy issues must be pooled, and major common programmes built around technologies where the stakes are high (smart grids, etc.).
3.9 Compte tenu des enjeux de compétition internationale en la matière, il est nécessaire de mutualiser les efforts privés et publics de recherche et de développement en matière énergétique, et de structurer de grands programmes communs autour des technologies à enjeux (smartgrids, ...).
The authors report on HINARI, AGORA and OARE programmes built on partnerships between publishers and UN organizations which provide researchers from developing countries with access to the world's latest scientific literature.
Les auteurs nous présentent les programmes HINARI, AGORA et OARE, basés sur des partenariats entre des éditeurs et des agences des Nations unies, qui permettent aux chercheurs des pays en développement d'accéder aux
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.