Examples with "Promotion code' field" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Book your room on our site, type "lafesta" in the promotion code field and get € 10 discount per night.
Réservez votre chambre sur notre site, tapez "lafesta" dans le code promotionnel et obtenir 10 € de réduction par nuit. Chambre Double
Admission offers can either be redeemed by buying your tickets and entering the unique code from the back of the coupon in the Promotion Code field on the Order Details Page, or by showing your coupon at the box office.
Vous devez échanger les offres liées aux billets d'entrée soit en achetant vos billets en ligne à et en entrant le code unique inscrit au verso dans le champ du code promotionnel à la page des détails de la commande ou en présentant votre coupon à la billetterie.
Close Print Promotion CodeThe Promotional-Code field is optional, and does not necessarily have to be filled in order to successfully book your car hire.
Fermer Imprimer Code promotionnelLe code promotionnel est un champ optionnel, qui ne doit pas obligatoirement être rempli pour réserver une voiture de location.
Please place the relevant promotion code mentioned above in the special instruction field.
If you have received a brochure containing a promotion code, enter it in the "No promo" field when ordering.
Si vous avez reçu un dépliant publicitaire indiquant un numéro de promotion, entrez-le dans le champ « No promo » au moment de la commande.
An Amazon promotion code works by simply typing in a code in the correct field, when you checkout online.
Un code de promotion Amazon fonctionne en tapant simplement un code dans le champ approprié, lorsque vous passez commande en ligne.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.