Examples with "Python starts" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
However the real power of Python comes when you start downloading some of the numerous, and freely available, third party libraries.
Cependant, le vrai pouvoir de Python vient lorsque vous commencez à télécharger certaines des nombreuses bibliothèques tierces librement disponibles.
Don't forget, you may have to start your Python code from a terminal to get this variable set.
N'oubliez pas, vous aurez peut être à démarrer votre code Python depuis un terminal pour définir cette variable.
During our training sessions, we will teach you how to properly start a Python project with coding standards and best practices in mind.
Lors de nos sessions de formation, nous allons vous apprendre comment initier un projet Python en respectant les standards et bonnes pratiques du moment.
Today is a perfect day to die, hehe, hard, hard, hard almost like get-start Python.
Aujourd'hui est un jour parfait pour mourir, hehe, dur, dur, dur presque comme faire-start Python.
Experienced Professional or a Beginner, Anyone who wants to learn to programme with Python can start right away!
Professionnel expérimenté ou un débutant, Celui qui veut apprendre la programmation avec Python peut commencer tout de suite!
Now we will start a Python console: simply go to a Terminal window and issue the python command.
Maintenant nous allons démarrer une console Python : allez simplement dans une fenêtre de terminal et tapez la commande python.
Let's start with Python's tutorial and return back to here when you have learned a bit about Python language. Contents
Commençons par le didacticiel Python et revenons à ce chapitre lorsque vous avez appris un peu sur le langage Python.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.