In the name of the Queen, I arrest you both.
Au nom de la reine, je vous arrête tous les deux.
I understand why the Queen spends hours looking at her fabrics.
Je comprends que la reine passe des heures à contempler ses étoffes.
Besides, I don't want to be their Queen tonight.
De plus, je ne veux pas être leur Reine ce soir.
People often ask me how I became dressmaker to the Queen.
On me demande souvent comment je suis devenu styliste de la Reine.
However, I was sent here to negotiate with the Queen.
Cependant, on m'a envoyé ici pour négocier avec la Reine.
Listen, we're not making royal furniture for the Queen.
Écoute, nous ne faisons pas un meuble royal pour la Reine.
There is one bedroom on the main level with a Queen.
Il y a une chambre à l'étage principal avec une reine.
I think she would have preferred that the Queen ignored her.
Je pense quelle aurait préféré que la Reine continue de l'ignorer.
Queen, whose hand delivered the captives, pray for us.
Reine, dont la main délivrait les captifs, priez pour nous.
You did not choose the easy way, O my Queen.
Tu n'as pas choisi la voie facile, ô ma Reine.
The husband of the Queen can't skip such a trip.
Le mari de la reine ne peut pas rater un tel voyage.
And I won't embarrass you if we meet the Queen.
Et je ne vous ferai pas honte si je vois la reine.
Ariadne is all that stands between the Queen and the throne.
Ariane est tout ce qui se tient entre la reine et le trône.