There are a number of genetic variables which affect the development of RA.
Un certain nombre de variables génétiques influent sur le développement de la PR.
For people with RA, this should be no different.
Il ne devrait pas en être autrement pour les personnes atteintes de PR.
These substances are involved in joint inflammation associated with RA.
Ces substances jouent un rôle dans l'inflammation articulaire associée à l'AR.
Those officers without RA commissions do not have a permanent rank.
Les officiers sans commandement AR n'ont pas de grade permanent.
There are variations even within the same RA from one region to another.
Il y a des différences même entre régions relevant d'une même AR.
No returns will be accepted without an appropriately completed RA form.
Aucun retour ne sera accepté sans un formulaire AR dûment rempli.
Include a brief description of the problem and the RA#.
Veuillez inclure une brève description du problème et le numéro d'AR.
The public can also be a valuable source of information to the RA.
Le public peut également constituer une source précieuse d'informations pour l'AR.
RA however can also affect other parts of the body.
Le PR cependant peut également affecter d'autres parties du fuselage.
It is absolutely an essential component of the RA protocol.
C'est une composante absolument essentielle du protocole contre la PR.
Immunosuppressant drugs may also be used in severe cases of RA.
Des médicaments immunodépresseurs peuvent également être administrés dans des cas graves d'AR.
These diagnoses need to be ruled out before confirming RA.
Ces diagnostics doivent être éliminés avant PR de confirmation.
Different evaluation indices of RA activity are currently available.
Différents scores d'évaluation de l'activité de la PR sont actuellement disponibles.