The RIAS will be done in parallel and finished shortly afterwards.
Le REIR se fera parallèlement et sera terminé peu de temps après.
This RIAS provides a summary of key comments, with departmental responses.
Le REIR présente un résumé des principaux commentaires et les réponses du ministère.
Avoid repeating the same information in different sections of the RIAS.
Éviter de répéter la même information dans différentes parties du REIR.
It is helpful to think of the RIAS as a presentation.
Il est utile de considérer le REIR comme une présentation.
An explanation for the delay should be included in the revised RIAS.
Une explication du délai devrait être présentée dans la version révisée du REIR.
The RIAS is an important part of the federal government's regulatory process.
Le REIR constitue une partie importante du processus de réglementation du gouvernement fédéral.
Comments may be sent to the contact person listed in this RIAS.
Les commentaires peuvent être acheminés à la personne-ressource mentionnée dans le présent REIR.
The RIAS is an important part of the federal government's regulatory process.
Les REIR font partie intégrante du processus réglementaire fédéral.
Alejandro, the economist will work in parallel on the RIAS.
Alejandro, l'économiste travaillera parallèlement au REIR.
We are happy to share the RIAS.
C'est avec plaisir que nous vous transmettrons le REIR.
This study will be the basis of the RIAS.
Cette étude formera la base du REIR.
The RIAS is a very useful document.
Les REIR sont des documents très utiles.
This publication will be accompanied by a RIAS.
Cette publication est accompagnée d'un REIR.