Ces facteurs seraient inclus dans le REIR portant sur le projet de règlement.
These factors would be included in the RIAS for the regulatory proposal.
Le REIR se fera parallèlement et sera terminé peu de temps après.
The RIAS will be done in parallel and finished shortly afterwards.
Le seul moyen de convertir des fonds en REIR consiste à le faire à partir d'un FRVR.
The only way to transfer funds into a RLSP is from a RLIF.
Les REIR sont inclus afin d'expliquer l'intention stratégique des nouveaux règlements.
RIASs are included to explain the policy intent behind new regulations.
Le REIR présente un résumé des principaux commentaires et les réponses du ministère.
This RIAS provides a summary of key comments, with departmental responses.
Éviter de répéter la même information dans différentes parties du REIR.
Avoid repeating the same information in different sections of the RIAS.
Il est utile de considérer le REIR comme une présentation.
It is helpful to think of the RIAS as a presentation.
Une explication du délai devrait être présentée dans la version révisée du REIR.
An explanation for the delay should be included in the revised RIAS.
Le REIR constitue une partie importante du processus de réglementation du gouvernement fédéral.
The RIAS is an important part of the federal government's regulatory process.
Les commentaires peuvent être acheminés à la personne-ressource mentionnée dans le présent REIR.
Comments may be sent to the contact person listed in this RIAS.
Les REIR font partie intégrante du processus réglementaire fédéral.
The RIAS is an important part of the federal government's regulatory process.
Alejandro, l'économiste travaillera parallèlement au REIR.
Alejandro, the economist will work in parallel on the RIAS.
C'est avec plaisir que nous vous transmettrons le REIR.
We are happy to share the RIAS.