Through the safe restart program, we have provided billions to provinces to help them build their capacity.
Dans le cadre du programme de relance sécuritaire, nous avons versé des milliards de dollars aux provinces pour les aider à se doter d'une plus grande capacité.
I could cite, for example, the provincial restart program, a program that invested billions of dollars in provinces so we could be in a better position.
Je pourrais donner comme exemple le programme de relance provinciale, qui a investi des milliards de dollars dans les provinces afin d'améliorer la situation.
Veolia, a leader in recycling and waste management, will help to increase the amount of products collected and sorted, thus supporting the growth of the Tarkett ReStart program.
Veolia, acteur de référence du recyclage et de la valorisation des déchets, contribue à l'augmentation des quantités de produits collectés et triés, et ainsi à la croissance du programme ReStart.
The Tarkett Group is a step ahead of this requirement as in 2010 it introduced the ReStart program, a recycling service offered to building industry professionals, which aims to multiply by 5 the volume of flooring offcuts collected and recycled by 2020.
Le Groupe Tarkett a devancé cette exigence en créant dès 2010 le programme ReStart, un service de recyclage proposé aux professionnels du bâtiment, dont l'ambition est de multiplier par 5 les volumes de chutes de revêtements de sols collectés et valorisés à l'horizon 2020.
The Tarkett Group, a global leader in flooring and sports surface solutions, has chosen Veolia to help accelerate the deployment of its ReStart program, an activity set up in 2010 for the collection and reuse of flooring.
Le Groupe Tarkett, un leader mondial des solutions de revêtements de sol et surfaces sportives, vient de choisir Veolia pour l'accompagner dans l'accélération du déploiement de son programme ReStart, filière de collecte et de valorisation des revêtements de sol mise en place depuis 2010.
Tarkett goes beyond legislation and with its ReStart program is able to anticipate on the requirements of European regulations, which seeks the recovery and reuse of 70% of materials by the building industry (article 11 of the European Directive 2008/98/CE).
Le programme ReStart de Tarkett a devancé les exigences de la réglementation européenne, qui implique la valorisation de 70 % des matières à l'horizon 2020 pour les acteurs du bâtiment (article 11 de la Directive Européenne 2008/98/CE).
I also want to note that the government recently announced $19 billion toward a safe restart program.
Je tiens aussi à souligner que le gouvernement a récemment annoncé 19 milliards de dollars pour un programme de relance en toute sécurité.
One needs only to look at the restart program, which gave $19 billion to support provinces.
Il suffit de regarder le programme de relance, grâce auquel les provinces reçoivent 19 milliards de dollars en soutien.
We invested $19 billion for the safe restart program, and we distributed vaccines right across the country, fairly.
Nous avons investi 19 milliards de dollars pour mettre en place le programme de relance sécuritaire, et nous avons distribué des vaccins à l'échelle du pays, de façon équitable.
As public health measures were implemented to allow businesses and public centres to reopen, the federal government stepped in with a $19-billion investment to the safe restart program.
Quand des mesures de santé publique ont été mises en œuvre pour permettre aux entreprises et aux centres publics de rouvrir, le gouvernement fédéral a investi 19 milliards de dollars dans le programme de relance en toute sécurité.
This expands on our government's supply of over $3 billion in direct transfer payments to the provinces and territories for testing and contact tracing through the safe restart program.
Cela s'ajoute aux paiements de transfert direct de plus de 3 milliards de dollars versés aux provinces et aux territoires pour les tests de dépistage et la recherche de contacts, dans le cadre du programme de relance sécuritaire.
The hallmark of this government's approach has been to move quickly and responsively, but also to move proof of that, for example, is the $19-billion safe restart program, for which we worked very closely with provincial and territorial partners and municipalities.
Le gouvernement actuel peut se targuer de toujours réagir avec rapidité, mais aussi dans un esprit de songe par exemple au programme de relance sécuritaire de 19 milliards de dollars, auquel nous avons travaillé en très étroite collaboration avec nos partenaires provinciaux et territoriaux et les municipalités.
Its premier, Brian Pallister, has written a letter providing thoughts in regard to the restart program.
Son premier ministre, Brian Pallister, nous a fait part, dans une lettre, de ses réflexions sur le programme de relance.