References about his educational background were crucial for the application.
Les références concernant sa formation étaient cruciales pour sa candidature.
References will only be contacted upon prior approval of the applicant.
Les références ne seront contactées qu'avec l'accord préalable du candidat.
References to other statutes should be kept to a minimum.
Les renvois à d'autres lois devraient être réduits au minimum.
References and links to the trade agreements are provided throughout the policy.
La politique renferme des renvois et des liens aux accords commerciaux.
References in the Act to classes of credit unions are repealed.
Les mentions dans la loi des catégories de caisses populaires sont abrogées.
Check out the References that we used to write this guide.
Jetez un oeil aux Références que nous avons utilisé pour ce guide.
References have been made to the sporadic presence of brown bears.
Il y a des références de la présence sporadique de l'ours brun.
References to these and any other sources of information are noted.
Les références à celles-ci et toute autre source d'information sont notées.
References to the dynamic content placeholder do not affect the variants.
Les références à la balise de contenu dynamique n'affectent pas les variantes.
References to the sport are scattered throughout his design work.
Les références au sport sont constantes dans tout son travail de design.
References to other parties such as "et al." are omitted.
Les références aux autres parties telles « et al. » sont omises.
References to those materials will be given in class by the instructor.
Les références à ces lectures seront données en classe par l'enseignant.
The consulted sources are listed in the "References" section.
Les sources consultées sont énumérées dans la section "Références".