The remarks section may be used to report a range of values for depth.
A notation by the client in the remarks section should include a request for the original transaction number to be cancelled.
Une note du client dans la section des remarques devrait inclure une demande d'annulation du numéro de transaction d'origine.
If you like to book some additional services, as extra lunch, drinks, meeting rooms, coffee breaks,... don't hesitate to specify them at the remarks section, and we will provide you detailed information.
Pour les services supplémentaires tels que des repas supplémentaires, les boissons, salles de réunion, pauses café,... s'il vous plaît indiquer dans la section des commentaires et nous vous fournirons tous les détails.
when reporting inspection results, the inspector shall report the correct count in the remarks section of the ICTS
Dans les rapports sur les résultats des inspections, l'inspecteur doit inscrire le compte approprié dans la section des commentaires du SCSI.
Similarly the Remarks section, which needs to be clearly linked to the proposal, outlines the relevant information regarding the proposal/initiative that will allow a thorough analysis.
De la même façon, la section Remarques, qui doit être clairement liée à la proposition, expose l'information nécessaire concernant la proposition/l'initiative qui permettra une analyse approfondie.
The Flight Test Report form will be annotated in the Remarks section to clearly identify the dates on which the portions of the flight test were completed, including the reason for the initial discontinuation.
Le formulaire sera annoté dans la section Remarques pour identifier clairement les dates auxquelles les parties du test en vol ont été accomplies, y compris la raison de l'arrêt initial.
However, other institutions may be listed in the Remarks section of the study permit.
Toutefois, les autres institutions peuvent être listées dans la section remarques du permis d'études.
Observers are encouraged to use the Remarks section and are not restricted to the examples over the next few pages.
Les observateurs sont encouragés à utiliser la section des Remarques et ne doivent pas se limiter aux exemples des suivantes.
Pilot reports of historical weather events, not occurring at the time of the report, may be included in the Remarks section of the PIREP only if they are temporally pertinent.
Les messages de pilote d'événements météorologiques passés, ne se produisant pas au moment du message, peuvent être ajoutés dans la section des Remarques du message PIREP seulement s'ils sont encore pertinents.
Remarks: The Remarks section of the Help topic is automatically generated from the function or script name.
Remarques : La section Remarques de la rubrique d'aide est générée automatiquement à partir du nom de la fonction ou du script.
Hyphens may also be used to indicate route segments in the Remarks section of the PIREP.
Les traits d'union peuvent aussi servir à indiquer des segments de routes dans la section des Remarques du message PIREP.
Introduction Different ways to create subcommands like in hg or svn with the exact command line interface and help output as shown in Remarks section.
Introduction Différentes manières de créer des sous-commandes comme dans hg ou svn avec l'interface de ligne de commande exacte et les résultats d'aide, comme indiqué dans la section Remarques.
10.2.19.13.6 Sites that are using the Remarks section to transmit RVR shall use only one value of RVR tendency and variations by this method shall not be reported in Remarks.
Les sites qui se servent de la section des Remarques pour transmettre la portée visuelle de piste ne doivent utiliser qu'une seule valeur de la tendance de portée visuelle de piste et les variations par cette méthode ne doivent pas être signalées dans les Remarques.