Ajoutez la largeur qui va être dégagée dans la section remarques ainsi que toute autre remarque au besoin.
Include the runway width that will be cleared in the remarks section and add other remarks as necessary.
La version préliminaire peut être simplement utilisée si elle est indiquée dans le formulaire de réservation dans la section Remarques.
Pre-release version can be just used if marked in the booking form in remarks section.
Si vous souhaitez ajouter un message personnel, veuillez nous le faire savoir dans la section Remarques
If you would like to add a personal message, please let us know in the comments section
Veuillez fournir les renseignements au sujet des installations additionnelles à la fin du questionnaire, dans la section Remarques.
Please provide information about any additional facilities at the end of the questionnaire in the Comments section.
Toutefois, les autres institutions peuvent être listées dans la section remarques du permis d'études.
However, other institutions may be listed in the Remarks section of the study permit.
De la même façon, la section Remarques, qui doit être clairement liée à la proposition, expose l'information nécessaire concernant la proposition/l'initiative qui permettra une analyse approfondie.
Similarly the Remarks section, which needs to be clearly linked to the proposal, outlines the relevant information regarding the proposal/initiative that will allow a thorough analysis.
Finalement, dans le cas d'une demande d'inspection de la température effectuée en même temps que l'inspection de l'état, l'inspecteur utilisera la section Remarques pour donner le détail des températures de pulpe relevées dans l'envoi.
Finally, if a temperature inspection is requested and performed at the same time as a condition inspection, the inspector will use the remarks section to provide details of the load's pulp temperatures.
Si votre administration peut déclarer seulement certaines des données requises, veuillez déclarer les renseignements dont vous disposez et indiquer dans la section Remarques la personne avec laquelle nous pouvons communiquer pour obtenir les renseignements manquants.
If your jurisdiction can only report some of the data required, please report the information that you can and indicate in the Comments Section who we might contact to obtain the missing information.
Mentionnez que vous séjournerez avec un enfant de 3 ans ou moins dans la section REMARQUES lors de votre réservation pour que nous puissions prendre des dispositions pour les draps, serviettes, lits bébés etc...
Please mention that you'll be staying with a child aged 3 or under in our REMARKS section when completing your reservation so that we can make arrangements for linens and towels, baby beds etc.
Il faut ajouter une note dans la section Remarques d'un DVS rectificatif pour expliquer la raison de la correction.
A note shall be added to the remarks section of a correcting ICD to explain the reason for the correction.
Le formulaire sera annoté dans la section Remarques pour identifier clairement les dates auxquelles les parties du test en vol ont été accomplies, y compris la raison de l'arrêt initial.
The Flight Test Report form will be annotated in the Remarks section to clearly identify the dates on which the portions of the flight test were completed, including the reason for the initial discontinuation.
Remarques : La section Remarques de la rubrique d'aide est générée automatiquement à partir du nom de la fonction ou du script.
Remarks: The Remarks section of the Help topic is automatically generated from the function or script name.
Pour une quelconque remarque il y a une section REMARQUES sur la MC de... pour chacune des MC concernées ! !
For any comments there is a REMARKS section on the MC of... each of the concerned MC!!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.