Rightly, we speak today of the knowledge economy or k-economy.
Rightly we do not know any other conditions.
Rightly, they want this dignity to be recognized and respected.
Ils désirent, avec raison, que cette dignité soit reconnue et respectée.
Rightly so, my constituents are calling and asking what is going on.
Mes électeurs téléphonent, et avec raison, pour savoir ce qui se passe.
Rightly renounced as one of the best wine cellars in the world, this is the true crown jewel.
Justement saluée comme l'une des plus belles caves du monde, il s'agit là d'un véritable petit bijou.
Rightly, there was a direct bus that stopped in front of the building where our rental was located.
Justement, il y avait une ligne de bus directe qui s'arrêtait en bas de l'immeuble où se trouvait notre location.
Rightly, but we can nevertheless learn a great deal from it.
À juste titre, mais nous pouvons en tirer de nombreux enseignements.
Rightly, the police are educated professionals.
À juste titre, les policiers sont des professionnels instruits.
Rightly so, because we are trading partners.
Avec raison, puisque nous sommes des partenaires commerciaux.
Rightly so, as risk reduction can limit the impact on health.
À juste titre, car la réduction des risques peut limiter les conséquences sur la santé.
Many people are afraid that robots are threatening their jobs. Rightly so?
Beaucoup craignent que les robots ne menacent leurs emplois. À juste titre?
Rightly so, you might add.
À juste titre, vous pourriez ajouter.
Rightly she pointed out that consumer protection is a requirement here.
Elle a souligné à juste titre que nous sommes dans l'obligation de protéger les consommateurs et les renseignements personnels.