We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Those management systems were identified by the air carrier as the most deficient as revealed by the root-cause analysis of the results of the SAFA programme.
Le transporteur aérien a désigné ces systèmes de gestion comme étant les plus déficients selon l'analyse des causes profondes des résultats du programme SAFA.
The SAFA programme should be complemented with appropriate measures aimed at ensuring common standards for the performance of ramp inspections, such as a manual for ramp inspections.
Le programme SAFA doit être complété par des mesures appropriées visant à garantir que des normes communes s'appliquent à l'exécution des inspections au sol, sous forme par exemple d'un manuel des inspections au sol.
Reports showing serious safety deficiencies, or persistent failure by the carrier to address deficiencies identified by ramp inspections performed under the SAFA programme previously communicated to the carrier.
Rapports révélant de sérieux manquements en matière de sécurité, ou une incapacité persistante de la part du transporteur à remédier à des manquements décelés lors d'inspections au sol effectuées dans le cadre du programme SAFA et précédemment communiqués au transporteur.
Reports showing serious safety deficiencies, or persistent failure by the carrier to address deficiencies identified by ramp inspections performed under the SAFA programme previously communicated to the carrier.
Rapports révélant de sérieux manquements en matière de sécurité, ou une incapacité persistante de la part du transporteur à remédier à des manquements décelés lors d'inspections au sol effectuées dans le cadre du programme SAFA et précédemment communiqués au transporteur.
The main features of the EC SAFA programme can be summarised as follows
Les caractéristiques principales du programme SAFA-CE peuvent se résumer comme suit
Finally, ramp checks conducted under the auspices of the SAFA programme during the period May 2011 to May 2012 identified findings amounting to an average of over one major finding per inspection.
Enfin, des inspections au sol effectuées dans le cadre du programme SAFA entre mai 2011 et mai 2012 ont permis de relever, en moyenne, plus d'un manquement majeur par inspection.
FATA also indicated that it had appointed new safety inspectors to deal with air carriers which have open findings following inspections under the SAFA programme.
La FATA a également fait savoir qu'elle avait nommé de nouveaux inspecteurs de sécurité pour prendre en charge les transporteurs aériens qui ont des problèmes en suspens, à la suite d'inspections menées dans le cadre du programme SAFA.
In parallel, upon request of the air carrier, the competent authorities of France have developed an initiative to raise awareness and provide training in the framework of the EU SAFA programme.
Parallèlement, et à la demande du transporteur aérien, les autorités françaises compétentes ont mis sur pied une initiative de sensibilisation et de formation dans le cadre du programme SAFA de l'UE.
Member States will continue to closely monitor, via prioritised ramp checks in the framework of the SAFA programme, that the corrective actions are effective.
Les États membres continueront de suivre de près l'application effective des mesures correctives par l'intermédiaire d'inspections au sol prioritaires effectuées dans le cadre du programme SAFA.
Member States will continue to monitor the performance of air carriers certified in Gabon through focused ramp inspections carried out in the framework of the SAFA programme with a view to monitoring sustainable compliance of their operations and maintenance with the applicable safety standards.
Les États membres continueront à surveiller les performances des transporteurs aériens certifiés au Gabon en procédant à des inspections au sol ciblées dans le cadre du programme SAFA, de manière à vérifier si leurs conditions d'exploitation et d'entretien respectent durablement les normes de sécurité applicables.
By next year, the same report will be phased-in on a full year basis, covering the period between 1 January and 31 December 2007 - incidentally the first year following the transfer of responsibility for the SAFA programme under EC competence (see below).
L'année prochaine, ce même rapport s'échelonnera sur une année complète, du 1er janvier au 31 décembre 2007, qui se trouve être la première année suivant celle où le programme SAFA est entré dans le champ de compétence de la CE (voir ci-après).
The results of the analysis of ramp inspections carried out under the SAFA programme indicate that the SAFA ratio of air carriers certified by IDAC is above the world average.
Selon les conclusions de l'analyse des inspections au sol effectuées dans le cadre du programme SAFA, le ratio SAFA des transporteurs aériens certifiés par l'IDAC est supérieur à la moyenne mondiale.
As an example, the SAFA programme involves 15 States outside of the EU and is an excellent illustration of where the EU and its neighbours co-operate in providing and sharing safety information, to the benefit of all.
À titre d'exemple, ce dernier programme regroupe 15 États en dehors de l'UE et illustre parfaitement la coopération entre l'UE et ses voisins en vue de fournir et de partager des informations sur la sécurité, au bénéfice de tous.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.