Relative to the last four years of the SBL Program, the level of cost recovery has increased.
Le niveau du recouvrement des coûts a augmenté par rapport aux quatre dernières années du Programme PPE.
In 1995, the SBL Program was given a cost recovery mandate.
En 1995, le Programme PPE s'est vu confier un mandat de recouvrement des coûts.
The largest number of claims was paid under the SBL Program in 1995-96 when 5,384 claims loans were paid.
Les indemnisations annuelles les plus nombreuses ont été payées en vertu du PPPE en 1995-1996 alors que 5384 demandes d'indemnisation ont fait l'objet de paiements.
The largest number of loans was made under the SBL Program in 1995-96 when 30,607 loans were made.
Le nombre de prêts le plus élevé a été consenti en vertu du PPPE en 1995-1996 alors que 30607 prêts ont été effectués.
In a 1997 report on the SBL Program, the Auditor General of Canada commented that the dual objectives of increasing the availability of loans at reasonable rates and recovering all costs need careful analysis.
Dans un rapport de 1997 sur le Programme PPE, le vérificateur général du Canada avait indiqué que les deux objectifs visant à accroître la disponibilité des prêts à des taux raisonnables et à recouvrer tous les coûts nécessitaient une analyse soignée.
In a strict accounting sense, the CSBF Program is expected to recover 71 percent of costs, compared to 66 percent under the last four years of the SBL Program.
Au sens strictement comptable, le Programme FPEC devrait recouvrer 71 p. 100 des coûts, comparativement à 66 p. 100 au cours des quatre dernières années du Programme PPE.
Conclusion A comparison of the results for the last years of the SBL Program and the review period for the CSBF Program demonstrates that the program changes Parliament made in 1998 have worked to improve the program's cost recovery experience.
Lorsqu'on compare les résultats des dernières années du Programme PPE et ceux de la période à l'étude du Programme FPEC, on constate que les changements apportés au Programme par le Parlement en 1998 ont réussi à améliorer le recouvrement des coûts.
4.1 Program History Together with the SBL Program, following the first five years of the CSBF Program, Canada has nearly 45 years of experience with facilitating debt financing for small businesses through an innovative public-private partnership.
En comptant le Programme PPE et les cinq premières années du Programme FPEC, le Canada a près de 45 ans d'expérience en matière d'aide au financement par emprunt des petites entreprises, par l'entremise d'un partenariat innovateur entre les secteurs public et privé.
In a 1997 report on the SBL Program, the Auditor General of Canada commented that the dual objectives of increasing the availability of loans at reasonable rates and recovering all costs need careful analysis.
Dans un rapport publié en 1997 sur le Programme de prêts aux petites entreprises, le vérificateur général du Canada soulignait que le double objectif d'accroître la disponibilité des prêts à taux raisonnable et de recouvrer les coûts exigeait une analyse attentive.
The analysis covers the CSBF program only and does not consider the impact of the SBL program. The impact of the Capital Leasing Pilot Project (CLPP) introduced between 2002 and 2007 has also been excluded.
L'analyse vise uniquement le PFPEC et ne tient pas compte de l'incidence du programme de PPE, ni du projet pilote de location-acquisition (PPLA) mis en œuvre de 2002 à 2007.
First, he said that the SBL program is a generally well run program.
This is why we need to support the $1 billion increase in the SBL program.