Examples with "SQL commands using" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
At this point further SQL commands can be issued via PQexec. (It is not possible to execute other SQL commands using the same connection while the COPY operation is in progress.)
À ce point, toute autre commande SQL pourrait être exécutée via PQexec (il n'est pas possible d'exécuter d'autres commandes SQL en utilisant la même connexion tant que l'opération COPY est en cours).
Andere resultaten
These functions fetch information from the arguments, perform the SQL command using the libpq interface, and put the result in the arguments specified for output.
Ces fonctions récupèrent des données à partir de leurs arguments, effectuent les commands SQL en utilisant l'interface libpq, et met le résultat dans les arguments spécifiés comme sortie.
Query both traditional relational data and these new data types with common T-SQL commands using Polybase
Créez des requêtes sur des données relationnelles classiques et sur ces nouveaux types de données au moyen de commandes T-SQL courantes à l'aide de Polybase
Named portals can also be created and accessed at the SQL command level, using DECLARE CURSOR and FETCH.
Il est également possible de créer des portails nommés, et d'y accéder, en ligne de commandes SQL à l'aide des instructions declare cursor et fetch.
Named prepared statements can also be created and accessed at the SQL command level, using PREPARE and EXECUTE.
Il est également possible de créer des instructions préparées nommées, et d'y accéder, en ligne de commandes SQL à l'aide des instructions prepare et execute.
Readers that are unfamiliar with these issues are encouraged to read Part I first. SQL commands are typically entered using the PostgreSQL interactive terminal psql, but other programs that have similar functionality can be used as well.
Les lecteurs qui ne sont pas familiarisés avec ces points sont encouragés à lire d'abord la Partie I. Les commandes SQL sont généralement entrées en utilisant le terminal interactif de PostgreSQL psql, mais d'autres programmes qui ont des fonctionnalités similaires peuvent aussi bien être utilisés.
Clean your dataset with the Data Integrity checks and SQL commands before using the data in your analysis
Nettoyez votre jeu de données avec les vérifications de l'intégrité des données et les commandes SQL avant de les utiliser dans vos analyses.
Use one of the out-of-the-box reports included with SolarWinds NPM, quickly customize built-in network reports and community-generated templates using the LUCID interface, or create completely customized reports using SQL commands.
Utilisez l'un des rapports préconfigurés inclus avec Network Performance Monitor de SolarWinds, personnalisez rapidement les rapports réseau intégrés et les modèles générés par la communauté en utilisant l'interface LUCID ou créez des rapports entièrement personnalisés à l'aide des commandes SQL.
Readers of this part should be familiar with using SQL commands to manipulate and query the database (see Part II) and of course with the programming language that the interface uses.
Les lecteurs de cette partie devraient être familiers avec l'utilisation des requêtes SQL pour manipuler et interroger une base (voir la Partie II) et bien sûr avec le langage de programmation que l'interface utilise.
Readers of this part should be familiar with using SQL commands to manipulate and query the database (see Part II) and of course with the programming language that the interface uses.
Les lecteurs de cette partie doivent être familiers de l'utilisation des requêtes SQL de manipulation et d'interrogation d'une base (voir la Partie II, « Langage SQL ») et surtout du langage de programmation utilisé par l'interface.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.