Examples with "Setting under way programmes" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Setting under way programmes to enhance the capacities of teachers and parents
The first phase of the Programme, which was already under way, involved setting up forums for dialogue with citizens, the business community and Government officials concerning the standards to be developed, and awarding seals of inclusiveness.
La première phase du programme, déjà en cours, implique la mise en place des forums pour dialoguer avec les citoyens, la communauté des affaires et des représentants du gouvernement concernant les normes à développer, et l'attribution des labels d'inclusion.
Thus far, a framework for programme support to the conflict management division has been issued and discussions between OAU and UNDP are under way for the setting up of modalities for utilizing the sum of $3 million for the programme.
On a déjà publié un plan-cadre d'appui au programme de la division de la gestion des conflits; l'OUA et le PNUD débattent actuellement la mise en place des modalités d'utilisation des 3 millions de dollars des États-Unis qui seront consacrés à ce programme.
Under the Educational Reform under Way programme, equality of opportunity for girls and boys has been mainstreamed in the curricula of all levels and branches of the education system.
Dans le cadre du processus de réforme de l'enseignement, le concept transversal d'égalité des chances entre filles et garçons a été introduit à tous les niveaux et dans tous les rouages du système éducatif.
We know that there are three approaches to that reform: maintaining the status quo, setting under way a radical reform or further developing the 1992 reform.
Nous savons que les voies de cette réforme sont au nombre de trois: maintenir le statu quo, entreprendre une réforme radicale ou approfondir la réforme de 1992.
Now, happily, the peace process was getting under way.
Aujourd'hui, il se réjouit du processus de paix en cours.
There is a hunger strike under way dealing with this issue.
Une grève de la faim est menée en raison de cette question.
The process of divesting these ports is already well under way.
Le processus de cession de ces ports est déjà bien en marche.
The judicial process is under way and must run its course.
Le processus judiciaire est en marche, il doit suivre son cours.
That task force has been under way for about six weeks.
Ce groupe de travail est à l'oeuvre depuis déjà six semaines.
One work was not completed when others were already under way.
Une œuvre n'était pas terminée que d'autres déjà étaient commencées.
A similar process is now under way for private sector networks.
Un processus analogue est en cours pour les réseaux du secteur privé.
The final collection and processing of these data is under way.
La collecte et l'analyse des données les concernant sont en cours.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.