Examples with "Source Code from us" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You must obtain our written permission (or permission under an open source license) to modify, create derivative works of, decompile, or otherwise attempt to extract source code from us.
Vous devez obtenir notre autorisation écrite (ou une autorisation dans le cadre d'une licence open source) pour modifier, créer des œuvres dérivées, décompiler ou tenter autrement d'extraire notre code source.
You will not modify, create derivative works of, decompile, or otherwise attempt to extract source code from us, unless you are expressly permitted to do so under an open source license, or we give you express written permission.
Vous devez obtenir notre autorisation écrite (ou une autorisation dans le cadre d'une licence open source) pour modifier, créer des œuvres dérivées, décompiler ou tenter autrement d'extraire notre code source. 4. Dispositions supplémentaires
Andere resultaten
This will prevent images containing source code from being mirrored.
Évite aux images contenant du code source d'être incluses dans le miroir.
The source code from this tutorial is available on GitHub.
Le code source de ce tutoriel est disponible sur GitHub.
Download some firmware source code from a website.
Yet another alternative is to get the source code from the web.
Une autre possibilité est d'obtenir le code source par l'intermédiaire du web.
Copy the source code from Email Signature Template Generator.
Copiez le code source de la signature générée avec l'outil.
Using threads, Scriptcase can also generate source code from multiple applications.
Grâce aux liens, Scriptcase peut aussi générer du code source à partir de plusieurs applications.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.