Vertaling van "Structural adjustment programmes should" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes d'ajustement structurel devraient
ces programmes devraient
programmes d'ajustement structurel soient
programmes d'ajustement structurel devaient
Les programmes d'ajustement structurel doivent
Structural adjustment programmes should be accompanied by appropriate external support.
The instruments forming part of structural adjustment programmes should take account of the essential components of the fight against poverty and strive to alleviate the negative repercussions on the poor.
Les instruments faisant partie de ces programmes devraient tenir compte des éléments essentiels de la lutte contre la pauvreté et s'efforcer d'atténuer les répercussions négatives sur les pauvres.
Structural adjustment programmes should be included in development strategies that were aimed at poverty alleviation and should incorporate measures to alleviate the adverse effects of adjustment on the poor.
Ces programmes devraient être incorporés aux stratégies de développement axées sur la réduction de la pauvreté, et comprendre des mesures destinées à atténuer les effets négatifs de l'ajustement sur les pauvres.
It was also suggested that structural adjustment programmes should be taken into account in addressing the problems of poverty.
In the post-conflict environment, it is important that structural adjustment programmes should also be "peace-friendly", and not put at risk the process of rebuilding the social infrastructure.
Dans la période qui suit un conflit, il importe que les programmes d'ajustement structurel soient eux aussi favorables à la paix et ne compromettent pas le processus de reconstruction de l'infrastructure sociale.
Structural adjustment programmes should also be reformulated to benefit human development.
With that in mind, the content and mode of application of structural adjustment programmes should be reviewed.
Dans cet esprit, le contenu et les modalités d'application des programmes d'ajustement structurel devraient être réexaminés.
Similarly, broad economic reforms and structural adjustment programmes should consider as a priority the maximization of employment opportunities for men and women in the medium and long terms.
De même, les grandes réformes économiques et les programmes d'ajustement structurel devraient considérer comme prioritaire l'expansion maximale des possibilités d'emploi pour les hommes et les femmes à moyen et à long termes.
At the same time, the structural adjustment programmes should include social development goals, in particular the eradication of poverty, the generation of productive employment and the enhancement of social integration.
Dans le même temps, les programmes d'ajustement structurel devraient contribuer à la réalisation d'objectifs sociaux, en particulier la suppression de la pauvreté, la création d'emplois productifs et la promotion de l'intégration sociale.
Likewise, the guidelines devised by the working group on structural adjustment programmes should ensure that policies were truly aimed at guaranteeing development.
De même, les principes directeurs élaborés par le Groupe de travail sur les programmes d'ajustement structurel devraient permettre d'axer véritablement les politiques sur le développement.
In the NAMA negotiations, reforms undertaken by African countries under structural adjustment programmes should be factored in, and credit should be given for the unilateral liberalization undertaken.
Dans les négociations sur l'accès aux marchés des produits non agricoles, les réformes entreprises par les pays africains dans le cadre de programmes d'ajustement structurel devraient être prises en considération, de même que les mesures unilatérales de libéralisation adoptées.
The United States Government supports paragraph 62, which states that structural adjustment programmes should contribute to economic growth and, at the same time, to fulfilling the aim of improving the human condition.
Le Gouvernement des Etats-Unis approuve le paragraphe 62, selon lequel les programmes d'ajustement structurel devraient contribuer à la croissance économique et, en même temps, viser à l'amélioration de la condition humaine.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.