Vertaling van "programmes d'ajustement structurel devraient" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
structural adjustment programmes should
Dans cet esprit, le contenu et les modalités d'application des programmes d'ajustement structurel devraient être réexaminés.
De même, les grandes réformes économiques et les programmes d'ajustement structurel devraient considérer comme prioritaire l'expansion maximale des possibilités d'emploi pour les hommes et les femmes à moyen et à long termes.
Similarly, broad economic reforms and structural adjustment programmes should consider as a priority the maximization of employment opportunities for men and women in the medium and long terms.
Les programmes d'ajustement structurel devraient s'accompagner d'un soutien extérieur approprié.
Les programmes d'ajustement structurel devraient être différenciés en fonction des conditions de chaque pays.
Structural adjustment programmes should be differentiated in accordance with each country's circumstances.
Les programmes d'ajustement structurel devraient par ailleurs être reformulés pour privilégier le développement humain.
Structural adjustment programmes should also be reformulated to benefit human development.
Dans le même temps, les programmes d'ajustement structurel devraient contribuer à la réalisation d'objectifs sociaux, en particulier la suppression de la pauvreté, la création d'emplois productifs et la promotion de l'intégration sociale.
At the same time, the structural adjustment programmes should include social development goals, in particular the eradication of poverty, the generation of productive employment and the enhancement of social integration.
De même, les principes directeurs élaborés par le Groupe de travail sur les programmes d'ajustement structurel devraient permettre d'axer véritablement les politiques sur le développement.
Likewise, the guidelines devised by the working group on structural adjustment programmes should ensure that policies were truly aimed at guaranteeing development.
Dans les négociations sur l'accès aux marchés des produits non agricoles, les réformes entreprises par les pays africains dans le cadre de programmes d'ajustement structurel devraient être prises en considération, de même que les mesures unilatérales de libéralisation adoptées.
In the NAMA negotiations, reforms undertaken by African countries under structural adjustment programmes should be factored in, and credit should be given for the unilateral liberalization undertaken.
Le Gouvernement des Etats-Unis approuve le paragraphe 62, selon lequel les programmes d'ajustement structurel devraient contribuer à la croissance économique et, en même temps, viser à l'amélioration de la condition humaine.
The United States Government supports paragraph 62, which states that structural adjustment programmes should contribute to economic growth and, at the same time, to fulfilling the aim of improving the human condition.
Les programmes d'ajustement structurel devraient également tenir compte des défis particuliers auxquels sont confrontés les pays qui ont entrepris des efforts de privatisation et qui sont en transition vers une économie de marché.
Structural adjustment programs should also address the unique challenges facing countries engaged in privatization efforts and the transition to a market economy.
Dans leurs principes de base et lors de leur conception et de leur application, les programmes d'ajustement structurel devraient prendre en considération les problèmes et les besoins particuliers de chaque pays.
Les récents efforts conjoints de la Banque mondiale et des ONG pour analyser les effets des programmes d'ajustement structurel devraient être encouragés.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.