Structural change implies economic reorientation towards more productive activities.
Structural change is a continuous process that follows technological change as well as the advancement of international economic integration and specialization.
La mutation structurelle est un processus permanent qui suit l'évolution technologique ainsi que les progrès réalisés en matière d'intégration et de spécialisation économique à l'échelle internationale.
Structural change within the transport sector has come at a fast pace.
Structural change is the key term in the graphics industry.
Changement structurel, le terme clé de l'industrie graphique.
Structural change, offering alternatives, is what is crucial.
L'essentiel est d'entraîner un changement structurel, d'offrir des alternatives.
Structural change takes place when a product or a process is no longer modern enough.
Structural change to promote innovation must be managed by political leadership.
Le changement structurel en faveur de l'innovation doit être conduit par un leadership politique.
Structural change is also evident in the natural resource sector.
La présence du changement structurel est manifeste aussi dans le secteur des ressources naturelles.
Structural change is not new, but it is accelerated by globalisation.
Structural change occurs in an industry when plants gain and lose market share.
Des changements structurels surviennent dans une branche d'activité lorsque les établissements gagnent et perdent du terrain sur le marché.
Structural change based on human rights is required.
Un changement structurel, fondé sur les droits de l'homme, est nécessaire.