Dans les coulisses, l'entreprise se préparait à une restructuration majeure.
Behind the scenes, the company was preparing for a major restructuring.
La restructuration de l'entreprise était difficile mais finalement pour le mieux.
The company's restructuring was tough but ultimately for the best.
Ils ont pour objet d'encourager la restructuration de la production agricole.
Their common objective is to encourage the restructure of agricultural production.
À cet effet, il a déjà dû procéder à une restructuration.
Cette tâche est devenue plus ardue durant la restructuration récente chez Bell.
This task has become more arduous during the recent Bell reorganization.
Ils ont embauché un consultant pour piloter la restructuration de l'organisation.
They hired a consultant to shepherd the organization through its restructuring.
Sa promotion est gelée jusqu'à ce que l'entreprise termine sa restructuration.
Her promotion is on hold until the company completes its restructuring.
Après la restructuration de l'entreprise, de nombreux employés se sont sentis mal lotis.
After the company restructuring, many employees felt they were hard done by.
La restructuration de l'organisation a permis une transition sans accroc sans perte de productivité.
The organization's restructuring allowed for a smooth transition without losing productivity.
La restructuration de l'entreprise a laissé de nombreux employés moins bien lotis financièrement et émotionnellement.
The company's restructuring left many employees worse off financially and emotionally.
Pendant la restructuration, les employés se sont retrouvés répartis dans divers services.
During the restructuring, the workers found themselves reassigned to various departments.
Lors de la restructuration, l'entreprise a dû supprimer les projets non essentiels.
During the restructuring, the company had to lean out non-essential projects.
Le nouveau code guichet a été émis après la récente restructuration de la banque.
The new branch code was issued after the bank's recent restructuring.