Vertaling van "TC programme" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The TC programme aims to build partnerships at every level, from local counterparts up to other international organizations, in order to leverage all available support.
Le programme de CT vise à nouer des partenariats à tous les niveaux, avec des contreparties locales comme avec d'autres organisations internationales, pour tirer parti de toute l'aide disponible.
Total resources and net new obligations for the 2009 TC programme were high, showing a substantial increase from 2008.
Les ressources totales et les nouveaux engagements nets pour le programme de CT de 2009 étaient élevés, en nette progression par rapport à 2008.
In 2009, the first year of the 2009 - 2011 TC programme cycle, 453 new national projects, 124 new regional projects and 6 new interregional projects were initiated.
En 2009, première année du cycle du programme de CT pour 2009-2011,453 nouveaux projets nationaux, 124 nouveaux projets régionaux et six nouveaux projets interrégionaux ont été entrepris.
The TC programme also lacks international recognition for its contributions, in part due to a widespread perception of the IAEA as an organization with only a verification role.
Le programme de CT souffre aussi de l'absence d'une reconnaissance internationale de ses contributions, en partie due au fait que l'AIEA est largement perçue comme une organisation n'ayant qu'un rôle de vérification.
The total resources available to the TC programme during the same period have increased from $68 million to $112.2 million. (Fig. 1).
Le total des ressources disponibles pour le programme de CT pendant la même période est passé de 68 millions de dollars à 112,2 millions de dollars (Fig.).
We are working to take advantage of new opportunities for partnerships with other organizations under the Sustainable Development Goals framework, in order to increase the impact and effectiveness of the TC programme.
« Nous nous efforçons de tirer parti des nouvelles possibilités de partenariat avec d'autres organisations dans le cadre des objectifs de développement durable, afin d'augmenter l'impact et l'efficacité du programme de CT », a-t-il ajouté.
The TC programme is based on five decades of dialogue and interaction with Member States, and a track record of achievements in the field.
Le programme de CT s'appuie sur 50 ans de dialogue et d'interaction avec les États Membres et tout un lot de réalisations sur le terrain.
The TC programme contributes to the achievement of the United Nations Millennium Development Goals and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development.
Le programme de CT concourt à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement fixés par les Nations Unies et au Plan de mise en œuvre des résultats du Sommet mondial pour le développement durable.
The strategic goal of the TC programme is to promote tangible socio-economic impact in an area where nuclear technology holds a comparative advantage.
Le programme de CT a pour objectif stratégique de promouvoir un impact socioéconomique tangible dans un secteur dans lequel la technologie nucléaire bénéficie d'un avantage comparatif.
The largest single sector of the TC programme in 2009 was human health, accounting for 20.7% of the programme.
The TC programme as a whole, disbursed a total of $85.4 million, and achieved an implementation rate of 77.2%.
Les décaissements au titre du programme de CT se sont élevés au total à 85,4 millions de dollars, et le taux de mise en œuvre a été de 77,2 %.
In the last few years, building human resource capacity is the single most important area of activity of the TC programme in Africa, in every sector.
Depuis quelques années, la formation des ressources humaines est le domaine d'activité prédominant du programme de CT en Afrique, tous secteurs confondus.
The administrative costs of the TC programme and its in-house technical support are borne by the Regular Budget.
Les coûts administratifs du programme de CT et l'appui technique interne qu'il reçoit sont imputés au budget ordinaire.