If the TIM is disturbed contact customer support.
Si le Tim est perturbé, contactez le service clientèle.
TIM is truly committed to its customers and its partners.
Tim est une société qui s'investit pleinement envers ses clients et ses partenaires.
His delegation regarded the TIM as being in its development phase.
Sa délégation considérait le MIC comme étant dans sa phase d'élaboration.
It is difficult to estimate the incremental access attributable to the TIM.
Il est difficile d'estimer l'accès additionnel qui serait imputable au MIC.
The TIM model allocates the national results by province and territory.
Le modèle TIM affecte les résultats nationaux par province et territoire.
Presidential party TIM loses at least two large provincial cities.
Le parti présidentiel TIM perd au moins deux grandes villes de province.
We support the work preparation with our various TIM modules.
La préparation du travail est soutenue par nos différents modules TIM.
For example, TIM and modem modules can be connected quickly and easily.
Ainsi, des modules TIM et modem peuvent être raccordés simplement et rapidement.
Several delegations had talked about the TIM not adding new resources.
Plusieurs délégations avaient mentionné que le MIC n'apportait pas de nouvelles ressources.
The TIM has also led to an increase in firms' exports.
Le TIM a aussi fait augmenter les exportations des entreprises.
Section E of the TIM proposal contained some clear conditionalities.
La partie E de la proposition concernant le MIC contenait quelques conditionnalités claires.
TIM simplifies and optimizes paperwork at border checkpoints.
Le TIM simplifie et optimise les gestions aux postes frontaliers.
TIM also ensures successful interaction in this respect.
Dans ce domaine, TIM assure une coordination bien réussie.