TPC is one of the ways in which we invest in innovation.
PTC est un des moyens dont nous disposons pour investir dans l'innovation.
These same objectives were also central to the "old" TPC.
Ces mêmes objectifs étaient également essentiels pour l'"ancien" PTC.
All existing obligations made by TPC before that date would be honoured.
Toutes les obligations existantes contractées par PTC avant cette date seraient honorées.
TPC takes risks that result in innovative technologies being advanced in this area.
PTC prend des risques qui donnent lieu à des avancées technologiques innovatrices.
This element is clearly beyond the purview of the TPC.
Cet élément n'a manifestement rien à voir avec PTC.
TPC, therefore, developed alternative evaluation strategies in support of their assessment.
PTC a élaboré des stratégies de rechange à l'appui de son évaluation.
TPC is a program to share risks and encourage investments.
PTC est un programme qui partage les risques et favorise l'investissement.
TPC is highly successful in leveraging matching funds.
PTC a réussi à mettre à profit les fonds de contrepartie.
TPC therefore records and tracks sales forecasts.
Par conséquent, PTC enregistre et suit les prévisions de ventes.
Canada is not under any obligation to abolish the TPC programme.
Rien ne l'oblige à abolir le programme PTC.
The TPC was a very successful program.
Le PTC est un programme qui a connu beaucoup de succès.
The changes made to TPC are merely cosmetic.
Les modifications apportées à PTC ne sont que de pure forme.
TPC's role will continue to evolve.
Le rôle de PTC continuera d'évoluer.