We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
test au moyen de l'
test en utilisant la
test avec l'
test en utilisant le
essai en utilisant le
test à l'aide du
The test using the approved instrument may be used as evidence in court, while the ASD results cannot.
Les résultats du test au moyen de l'éthylomètre peuvent servir de preuve en cour, mais ce n'est pas le cas des résultats obtenus par l'appareil de détection approuvé.
The most promising approach may be to develop a test using the intense terahertz light also generated by ALICE.
L'approche la plus prometteuse serait de développer un test en utilisant la lumière intense térahertz également générée par ALICE.
Test using the 227 g ball. The aim of this test is to assess the adhesion of the interlayer in laminated glass and the mechanical strength of uniformly toughened glass.
Essai à la bille de 227 g. Cet essai a pour objet d'évaluer l'adhérence de la couche intercalaire du verre feuilleté et la résistance mécanique du verre à trempe uniforme.
Test Application... Always perform a test application on each type of surface prior to full-scale application to determine suitability and final appearance. Test using the recommended application instructions. Let area dry thoroughly before inspection.
Essai d'application : Toujours effectuer un essai d'application sur chaque type de surface avant l'application à pleine grandeur pour déterminer si le produit convient et constater l'aspect final.
NOTE: Test using the Test code prior to using the Production code and saving changes.
NOTE: Testez le code de test avant d'utiliser le code de production.
When comparing different samples, test using the same quantity from each.
Lorsque vous comparez plusieurs échantillons, utilisez la même quantité d'échantillon pour chaque test.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.