The code of conduct is simply a statement of intent.
The code of conduct shall also set effective enforcement mechanisms.
The code of conduct is both a collective commitment and an individual imperative.
Le code est à la fois un engagement collectif et une exigence individuelle.
The code of conduct is adopted by an absolute majority.
The code of conduct is not a statutory instrument.
The code of conduct is very clear on this.
The code of conduct for pilot is available here.
Le code de conduite et check-list des pilotes est visible ici.
The code of conduct can speak to it specifically.
The code of conduct is being legislated.
Le code de conduite sera maintenant imposé par la loi.
The code of conduct on company tax is operational.
Le code de conduite en matière d'impôt sur les sociétés est opérationnel.
The code of conduct shall not be violated.
Le code de conduite ne devra pas être violé.
The code of conduct must become reality.
Le code de conduite doit devenir une réalité.
The code of conduct is a complement to the registry.
Le code de conduite agit à titre de complément au registre.