Today it is considered normal for women to run such courses.
Il est jugé normal aujourd'hui que des femmes dirigent ces cours.
Today we received the results of the actual plebiscite on barley.
Nous avons reçu aujourd'hui les résultats du référendum sur l'orge.
Today, the country celebrates the achievements of the new president-elect.
Aujourd'hui, le pays célèbre les réussites du nouveau président élu.
Today marks the millionth time I've listened to this favorite song.
Aujourd'hui marque la millionième fois que j'écoute cette chanson préférée.
Today, I am picking ingredients for my homemade pizza.
Aujourd'hui, je sélectionne les ingrédients pour ma pizza maison.
Today marks a critical juncture in the fight for civil rights.
Aujourd'hui marque une étape cruciale dans la lutte pour les droits civiques.
Today, we are expecting ice pellets in the afternoon forecast.
Aujourd'hui, nous prévoyons des grêlons dans les prévisions de l'après-midi.
Today, I will call out names for the upcoming performance lineup.
Aujourd'hui, je vais annoncer les noms pour la prochaine programmation du spectacle.
Today, my sister-in-law gave me advice on how to handle stress.
Aujourd'hui, ma belle-sœur m'a donné des conseils pour gérer le stress.
Today, the leatherback turtle can be spotted in tropical and temperate waters.
Aujourd'hui, on peut apercevoir la tortue luth dans les eaux tropicales et tempérées.
Today, he is in the mood to be productive.
Aujourd'hui, il se sent d'attaque pour être productif.
Today it was a moment of relaxation for every the children.
Aujourd'hui c'était un moment de détente pour tous les enfants.
Today we are witnessing in the production of very real stagnation.
Aujourd'hui, nous assistons à la production de stagnation très réel.