Examples with "VIP Program of" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The VIP program of the Sanicole Sunset Airshow is different and can be found above this section.
Le programme VIP du Sanicole Sunset Airshow est différent et se trouve en-dessus de cette section.
The VIP program of the International Sanicole Airshow on Sunday September 15th is different and can be found below this section.
Le programme VIP du Sanicole Airshow International du dimanche 15 septembre est différent et se trouve dans la section en-dessous.
Andere resultaten
Earn up to 40% flat rakeback at reputable poker rooms or check out the VIP programs of all our partners and we do the math for you - because flat rakeback isn't everything.
Gagnez jusqu'à 35% de rakeback sur des rooms de poker réputées ou consultez les programmes VIP de nos partenaires parce que le rakeback n'est pas tout. Touchez du rakeback
We offer a VIP Program allowing integration of your results of laboratory equipment.
Nous proposons un Programme VIP permettant l'intégration de vos résultats d'équipements de laboratoire.
Points will be added to member's LEGO VIP Program account at time of payment.
Les points seront ajoutés au compte VIP LEGO du membre lors du paiement.
These days, just about every poker room offers a VIP program, most of which work in tiers.
De nos jours, presque toute salle de poker propose un programme VIP, la plupart de ceux-ci fonctionnant par paliers.
Our VIP program is our way of giving something extra to our most loyal members.
Notre programme VIP nous permet d'en offrir encore plus à nos membres les plus fidèles.
OnBling's VIP program is clearly one of the most rewarding that you'll find anywhere online. OnBling Games
Programme VIP de OnBling est clairement l'un des plus gratifiants que vous trouverez n'importe où en ligne.
The sites are fully compatible with a range of mobile devices and tablets and there is also a VIP program part of the Poker network with the site.
Ces sites sont totalement compatibles avec divers appareils et tablettes mobiles, et un programme VIP s'inscrivant dans le cadre du réseau de poker est également disponible sur le site dédié à ce jeu.
It was interesting also to hear that you don't have any sort of VIP program, and if I heard you correctly, you said that it's a matter of being self-insured.
J'ai trouvé intéressant que vous disiez qu'il n'existe pas de programme pour l'autonomie des anciens j'ai bien compris, tout est une question d'assurance.
You will get a nice welcome bonus, the deposit methods are endless and once you are playing you can get points or enrole in some kind of VIP program if you play enough.
Vous obtiendrez un bon bonus de bienvenue, les méthodes de dépôt sont infinies et une fois que vous jouez, vous pouvez gagner des points ou vous inscrire à un programme VIP si vous jouez suffisamment.
Veterans Affairs officials tell us that they can keep seven to eight veterans at home under the VIP program for the cost of keeping one in an institution.
Les fonctionnaires du ministère nous disent qu'il ne coûte pas plus cher de garder sept à huit vétérans chez eux dans le cadre du Programme pour l'autonomie des anciens combattants que d'en garder un seul dans un hôpital d'anciens combattants.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.