We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For every edition of the workshop the trainees will develop the contents of the Web-documentary with them different looks.
A chaque édition les stagiaires auront la possibilité de développer les contenus du web-documentaire avec leur regards différents.
But especially, to be a journalist through the image: this is my ambition and the reason why the shape of this Web-documentary pleases me quite particularly.
Mais surtout, être une journaliste à travers l'image : telle est mon ambition et la raison pour laquelle la forme du web-documentaire me plaît tout particulièrement.
Translations of all the texts from the web-documentary (the length of an average book) to two languages: 2,200 €
Traductions de tous les textes du webdocumentaire (la longueur d'un livre en moyenne) en deux langues: 2200 €
Through several meetings, the web-documentary "Une jeunesse bosnienne" shows people facing their fate, struggling to take control of their lives, caught between political corruption and their country's lack of prospects.
A travers plusieurs rencontres le webdocumentaire "Une jeunesse bosnienne" donne à voir des personnages face à leur destin, qui peinent à prendre leur vie en main, pris entre la corruption des politiques et le peu de perspectives à l'intérieur du pays.
Both members of the SCOP Oxalis, they gather their competences, by developing an activity around the drone with aerial photos and videos, as well as the production of a Web-documentary.
Tous deux membres de la SCOP Oxalis, ils rassemblent leurs compétences, en développant une activité autour du drone avec de la prise de vues aériennes photo et vidéo, ainsi que de la réalisation de web-documentaires.
Enter in the web-documentary page (click here) and discover the five multimedia projects.
Accédez à la page des web-documentaires (cliquez ici) et découvrez les 5 projets multimédias.
This subject will participate in the creation and in the development of contents of the Web-documentary to manage a interactive map of the main districts of the Mediterranean metropolis.
Ce sujet participera à la création et au développement des contenus du web-documentaire pour arriver à créer une carte multimédia des principaux quartiers des métropoles méditerranéennes.
This workshop has been organized according to a new formula intended to set up a Web-documentary about the districts of Marseille.
Cet atelier a été organisé selon une nouvelle formule destinée à mettre en place un web-documentaire sur les quartiers de Marseille.
Every month, a dossier with web-documentary on a topical subject.
Chaque mois, un dossier avec web-documentaire sur un thème d'actualité.
The festival is launching a new web-documentary competition to provide support for web design.
Le festival lance une nouvelle compétition de web-documentaire afin d'apporter son soutien à la création web.
Through a web-documentary, discover the current situation of scientific research, which is far from being heartening.
Via un web-documentaire, découvrez l'état de la recherche actuelle qui est bien loin d'être réjouissante.
Have you always dreamed of creating your own web-documentary?
Vous avez toujours rêvé de créer votre propre web-documentaire?
Especially the web-documentary and web-series which offer the possibility to its spectator to intervene in the narration.
Notamment le web-documentaire et la web-série qui offrent la possibilité à son spectateur d'intervenir dans la narration.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.