Download for Windows Premium
Publiciteit
que
Mes nouvelles lunettes de soleil ont un design élégant que j'adore.
My new shades have a stylish design that I absolutely love.
Avant de monter, vérifiez toujours que votre cheval est bien ferré.
Before riding, always check that your horse is adequately shod.
Elle l'a remarqué s'éloigner dès que la dispute a commencé.
She noticed him pull away as soon as the argument started.
En tant que père, il évoquait avec nostalgie sa propre éducation.
As a father, he waxed nostalgic about his own upbringing.
Il a promis de rester à ses côtés, advienne que pourra.
He promised to stand by her side, come what may.
Son geste signifiait que nous devions la suivre sans poser de questions.
Her gesture suggested that we should follow her lead without question.
Il a remarqué que sa chaise était renversée après s'être levé.
He noticed that his chair was upside down after getting up.
Le projet a un budget plafonné que nous ne devons pas dépasser.
The project has a ceiling budget that we must not exceed.
Il a réalisé que s'inquiéter ne résoudrait aucun de ses problèmes.
He realized that worrying won't solve any of his problems.
Il a réalisé que poursuivre ces rêves semblait futile sans un plan.
He realized that pursuing those dreams felt worthless without a plan.
Le juge a déterminé que l'accusé avait commis une infraction grave.
The judge determined that the defendant had committed a serious offense.
Elle décida que s'aimer était la première étape vers le bonheur.
She decided that loving herself was the first step to happiness.
La décision fut un échec total que tout le monde voyait venir.
The decision was an outright failure that everyone could see coming.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met que: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

bien sûr que non exp.
Of course not
"Paul répond : bien sûr que non."
avoir les yeux plus gros que le ventre v.
have eyes bigger than your stomach
"Au buffet, j'ai eu les yeux plus gros que le ventre."
avoir une tête de plus que v.
be a head taller than
"Paul a une tête de plus que son frère cadet."
! c'est aussi simple que ça exp.
it's as simple as that
"Pour réussir ce gâteau, tu mélanges tout et tu enfournes, c'est aussi simple que ça."
c'est mieux que rien exp.
it's better than nothing
"Je n'ai gagné que dix euros, mais c'est mieux que rien."
! c'est plus fort que moi exp.
I just can't help myself
"Je sais que je ne devrais pas manger de chocolat, mais c'est plus fort que moi."
c'est-à-dire que conj.
that is to say
"Il a démissionné, c'est-à-dire qu'il ne reviendra plus."
cela fait... que exp.
It's been... since
"Cela fait trois mois que je cherche du travail."
! figure-toi que exp.
guess what
"Figure-toi que j'ai gagné deux places pour le concert !"
! il était temps que exp.
it's about time · it was time that
"Il était temps que la réunion commence, tout le monde s'impatientait."
! il ne demande que ça exp.
he'd love nothing more
"Tu veux l'inviter au cinéma ? Il ne demande que ça !"
! je parie que exp.
I bet that
"Je parie qu'il va encore être en retard ce matin."
mieux que rien adv.
better than nothing
"Ce petit travail, c'est mieux que rien en attendant."
mieux vaut... que conj.
better... than...
"Mieux vaut prévenir que guérir, dit le médecin."
ne faire que passer v.
just passing through
"Je ne fais que passer, je repars dans cinq minutes."
ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd'hui exp.
Don't put off until tomorrow what you can do today.
"Mon père me répète toujours : ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd'hui."
! pas plus que ça adv.
not really · not much
"Tu as aimé le film ? Pas plus que ça, c'était correct."
pas plus tard que prep.
as recently as · just as recently as
"Je l’ai croisée pas plus tard que ce matin."
! pas tant que ça adv.
not that much
"Tu as beaucoup travaillé aujourd'hui ? Pas tant que ça finalement."
! qu'est-ce que t'en dis exp.
What do you think?
"J'ai envie d'acheter cette voiture, qu'est-ce que t'en dis ?"

Synoniemen voor que in het Frans

Publiciteit

Suggesties

est-ce que +10k
à ce que +10k
que de +10k
ce que +10k
ainsi que +10k
parce que +10k
pour que +10k

Resultaten: 22236987. Exact: 22236987. Verstreken tijd: 10075 ms.