Examples with "a code 12-72 over" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Among the teenagers, a code of silence stopped anyone from admitting who vandalized.
Parmi les adolescents, une loi du silence empêchait quiconque d'avouer qui avait vandalisé.
In that neighborhood, a code of silence protects criminals from police investigations.
Dans ce quartier, une loi du silence protège les criminels des enquêtes policières.
The players signed a code of conduct to ensure fair play throughout the tournament.
Les joueurs ont signé une charte pour garantir un comportement loyal pendant tout le tournoi.
When the reactor overheated, the control room immediately declared a code red emergency.
Quand le réacteur a surchauffé, la salle de contrôle a déclaré une alerte rouge immédiate.
Our association drafted a code of honor to ensure everyone behaves respectfully.
Notre association a rédigé un code d'honneur pour garantir un comportement respectueux.
To print one document, I needed a code and training, what a palaver.
Pour imprimer un document, il fallait un code et une formation, quel cirque.
The pound sign in front of the number indicated it was a code.
Le signe dièse devant le numéro indiquait qu'il s'agissait d'un code.
We need to decipher a code before we can access the protected files.
Nous devons déchiffrer un code avant de pouvoir accéder aux fichiers protégés.
Each secret agent is given a code name to conceal their real identity.
Chaque agent secret reçoit un nom de code afin de cacher sa véritable identité.
This electronic door lock opens with a code instead of a key.
Cette serrure de porte électronique se déverrouille avec un code, pas une clé.
The alchemical text was written in a code, challenging scholars for centuries.
Le texte alchimique était écrit en code, défiant les érudits depuis des siècles.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.