The evaluation focused on the qualitative aspects of efficiency given the absence of a comparable program and the varied nature of the program activities.
L'évaluation s'est concentrée sur les aspects qualitatifs de l'efficience étant donné l'absence de programme comparable et la nature variée des activités du programme.
In the absence of a comparable program, the FMP provides a service that is essential to the physical, psychological and social well-being of northern residents.
Faute d'un programme semblable, le PAP fournit un service essentiel au bien-être physique, psychologique et social des résidents du Nord.
This is done by converting the RGB image in Adobe Photoshop or a comparable program into LAB mode where only the luminance layer is processed using the known sharpness filter.
Pour cela, l'image RVB doit être convertie, dans Adobe Photoshop ou un programme semblable, en mode LAB, dans lequel seule la couche de luminance est traitée à l'aide du filtre de netteté habituel.
No other province has a comparable program.
I don't believe that any other province or territory has a comparable program with such scope.
I think the other issue is also the time it would take to put in place a comparable program.
The transfer is unconditional and goes into the province's consolidated revenue fund, but only if it has a comparable program.
Le transfert est sans condition et versé au fonds consolidé de la province, mais seulement si elle a un programme comparable.
In the case of an indigenous post-secondary institution, the tuition fees will be those normally charged to students attending a comparable program at a nearby provincial institution.
Dans le cas d'un établissement postsecondaire autochtone, les droits de scolarité sont ceux généralement demandés aux étudiants qui suivent un programme comparable dans un établissement provincial situé à proximité.
the units for these courses were earned while you were taking units in a comparable program at a recognized university or college
vous ayez suivi ces cours en vue d'obtenir des crédits dans un programme comparable d'une université ou d'un collège reconnu
the units for these courses were earned while the student was a degree candidate in a comparable program at a recognized university or college; c) the candidate has earned the passing grade in these courses
ces cours aient été suivis en vue d'un grade ou de crédits dans un programme comparable d'une université ou d'un collège reconnu; c) ces cours aient été réussis avec la note de passage
Previously, no organization of higher education in France proposed a comparable program, which provides training where each identified cultural area is approached through a method and a construction process specific to each field.
Aucun dispositif de l'enseignement supérieur ne proposait jusqu'ici un cursus comparable donnant la possibilité d'une formation intégrée où chaque aire culturelle identifiée s'aborde par le biais d'une méthode et d'une construction propre à chaque discipline.
No resident is required to obtain any additional level of service from a distributor to continue to receive APTN. I don't know whether a comparable program would work in southern regions for southern broadcasters, but the program is working for us.
Je ne sais pas si un programme comparable conviendrait aux radiodiffuseurs dans les régions du Sud, mais le programme nous réussit bien.
We reserve the right to change the details of the program based on availability of the wineries and when necessary we will substitute with a comparable program.
C La Vigne se réserve le droit de modifier les détails du programme de la journée en fonction des disponibilités des vignobles.