Examples with "a difficult surface on" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Some of the dancers were not happy - to dance on the a road that is convex and with a difficult surface on which to glide, was difficult.
Certains des danseurs n'étaient pas heureux - danser sur une rue qui est convexe et avec une surface difficile sur laquelle ils glissent, c'était difficile.
Andere resultaten
This will be slightly shorter than the first one and on a difficult surface of earth and rocks.
Ce sera légèrement plus court que le premier et nous avons une surface dure de terre et de roches.
Is the robot capable of handling a difficult surface?
In a 2016 challenge, the range and its competitors machined four cavities with only one graphite electrode on a difficult surface.
Dans un défi qui s'est tenu en 2016, cette gamme et ses concurrents ont usiné quatre empreintes avec une seule et unique électrode en graphite sur une surface complexe.
"It was predominantly clear but a difficult surface under the trees and it was hard to read the grip," said Meeke.
"C'était majoritairement dégagé mais plus compliqué sous les arbres", indiquait Meeke. "Il était difficile de lire l'adhérence mais nos ouvreurs font du super travail."
Her double-jointed ankles allowed her to balance gracefully on difficult surfaces.
Ses chevilles hyperlaxes lui permettaient de s'équilibrer gracieusement sur des surfaces difficiles.
Provides adhesion to difficult surfaces such as glass.
The high light intensity enables reliable measurements on difficult surfaces, e.g.
L'intensité élevée permet en outre de mesurer sur des surfaces difficiles en toute fiabilité, p.ex.
Effective tool that make light work of the most difficult surfaces
Un outil efficace qui s'attaque sans problème aux surfaces les plus difficiles
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.