Visitors to the burial ground are encouraged to keep noise to a minimum.
Les visiteurs du cimetière sont encouragés à garder le silence au minimum.
The system operates like clockwork, reducing errors to a minimum.
Le système fonctionne avec une précision chirurgicale, réduisant les erreurs au minimum.
In practice, this model implies reducing waste to a minimum.
En pratique, ce modèle implique de réduire les déchets au minimum.
While on the clock, keep your personal affairs to a minimum.
Pendant vos heures de travail, limitez vos affaires personnelles au minimum.
And the first not to specify a minimum age for euthanasia.
Et le premier à ne pas prévoir d'âge minimum pour ces euthanasies.
There are cases when the yield dropped to a minimum.
Il y a des cas où le rendement est tombé au minimum.
High-tech diesel vehicles with a system that reduces fuel to a minimum.
Véhicules diesel high-tech avec un système qui réduit le carburant au minimum.
The new cut reduces the effort for arm strokes to a minimum.
La nouvelle coupe réduit l'effort des mouvements de bras au minimum.
We have done everything possible to keep the risks to a minimum.
Nous avons fait tout notre possible pour réduire les risques au minimum.
This reduces energy consumption to a minimum and improves athletic performance.
Ceci réduit les dépenses énergétiques au minimum et améliore la performance sportive.
The store has a minimum price guarantee on all its products.
Le magasin offre une garantie de prix minimum sur tous ses produits.
Each account holder is responsible for maintaining a minimum balance.
Chaque titulaire de compte est responsable du maintien d'un solde minimum.
The race requires a minimum distance of ten miles to be competitive.
La course exige une distance minimale de dix miles pour être compétitive.