The salesperson warned us that a setup fee would be added to the first bill.
Le vendeur nous a prévenus que des frais de configuration seraient ajoutés à la première facture.
Every new customer must pay a setup fee to activate their account.
Chaque nouveau client doit payer des frais d'installation pour activer son compte.
The service provider mentioned a setup fee to assist with their technical requirements.
Le fournisseur de services a mentionné des frais d'installation pour aider avec leurs exigences techniques.
Many companies avoid a setup fee to attract more clients to their services.
De nombreuses entreprises évitent les frais d'installation pour attirer plus de clients à leurs services.
The fake delivery message was a setup - it contained a dangerous link.
Le faux message de livraison était un attrape, il contenait un lien dangereux.
That surprise meeting turned out to be a setup organized by management.
Cette réunion surprise était en réalité un traquenard organisé par la direction.
The whole thing looks like a setup designed to silence awkward witnesses.
Toute l'affaire semble être un micmac destiné à faire taire les témoins gênants.
That whole performance was nothing but a setup meant to intimidate her.
Toute cette mise en scène n'était qu'un traquenard destiné à l'intimider.
The compressed file includes a setup wizard that helps you choose the installation folder.
Le fichier compressé inclut un assistant installateur qui t'aide à choisir le dossier d'installation.
The detective suspected a setup when the suspect suggested such a secluded meeting.
Le détective a soupçonné un guet-apens lorsque le suspect a proposé ce rendez-vous isolé.
With a setup like that, you need to allow for a much longer braking distance.
Avec un tel attelage, tu dois prévoir une distance de freinage beaucoup plus longue.
I'm afraid this sudden meeting with the director is a setup.
Je crains que cette entrevue improvisée avec le directeur soit un traquenard.
Her parents are insisting she go on a setup with their neighbors' son.