Examples with "a stricter code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Draper adheres to a stricter code of business ethics than many of his colleagues.
Draper adhère aussi à un code de l'éthique des affaires plus strict que beaucoup de ses collègues.
Draper adheres to a stricter code of business ethics than many of his colleagues.
Draper adhère aussi à un code de l'éthique des affaires plus strict que beaucoup de ses collègues.
The draft law promises a stricter code of penalties not just for banks, but also for individual bankers, if they hide information from regulators or break rules capping the amount of cash paid in bonuses (EurActiv 01/06/11).
Ce projet de loi prévoit des sanctions plus strictes, non seulement pour les banques, mais aussi pour les banquiers, s'ils cachent des informations aux régulateurs ou enfreignent les règles de plafonnement des bonus (EurActiv 01/06/11). Dates clés 1er oct.
I anticipate greater efficiency of the Tribunal's functioning to result from improved training for defence counsel, a stricter Code and, ultimately, better participation of defence counsel in the Tribunal's effectiveness and efficiency.
J'en attends plus d'efficacité par une meilleure formation des avocats, une déontologie plus serrée et en fin de compte, un meilleur concours de la défense à l'efficacité et à l'efficience des travaux du Tribunal.
Needless to say, a stricter code of conduct only makes sense if the Member States assume their own share of the responsibility.
Un code de conduite plus strict n 'a de sens que si les États membres prennent leurs responsabilités.
Needless to say, a stricter code of conduct only makes sense if the Member States assume their own share of the responsibility.
Un code de conduite plus strict n'a de sens que si les États membres prennent leurs responsabilités.
Therefore the Progressive Conservative Party is pleased that after many years of deplorable ethical conduct, prime minister number one's last gift to Canada is to impose a stricter code of conduct on his successor.
Par conséquent, le Parti progressiste-conservateur est heureux qu'après de nombreuses années de comportement douteux sur le plan de l'éthique, le premier ministre veuille léguer en priorité au Canada un code d'éthique plus rigoureux que son successeur sera tenu de respecter.
Members of the Canadian Armed Forces are subject to a stricter code of conduct than their civilian counterparts.
Les membres des Forces armées canadiennes sont soumis à un code de conduite plus strict que leurs concitoyens civils.
Representing the Budgetary Control Committee, Ingeborg Grässle (EPP, DE) asked whether Mr Šefčovič was in favour of a stricter Code of Conduct for the Commissioners.
Représentant la commission du contrôle budgétaire, Ingeborg Grässle (PPE, DE) a demandé si M. Šefčovič était en faveur d'un code de conduite plus strict pour les commissaires.
In understanding his time, we can doubt that a man with a stricter code of ethics could have guided the destiny of Canada.
Compte tenu de l'époque à laquelle il a vécu, il est difficile d'affirmer qu'un homme à l'éthique plus stricte aurait été plus à même de guider la destinée du Canada.
Members of the Canadian Armed Forces are subject to a stricter code of conduct than their civilian counterparts.
Les membres des Forces armées canadiennes sont soumis à un code de conduite plus strict que leurs concitoyens civils.
Andere resultaten
The pupils are required to keep to a stricter dress code, including dressing in uniforms when on school grounds, as well as to observe certain limitations concerning shaving and haircuts.
Les élèves sont tenus d'observer un code vestimentaire strict, notamment de porter l'uniforme dans l'école, et de respecter certaines limites concernant le rasage et la coupe de cheveux.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.