We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sur la connaissance
sur le savoir
sur les connaissances
au sujet de la connaissance
parler de la connaissance
parle de la connaissance
Each branch of philosophy raises different questions about knowledge and morality.
Chaque sous-domaine de la philosophie pose des questions différentes sur la connaissance et la morale.
One aspect is about knowledge, and the other relates to entering.
Rationalists had much to say about knowledge and how one might gain certainty.
Les rationalistes avaient beaucoup à dire sur les connaissances et la façon dont on pourrait tirer une certitude.
Most of his research is on reasoning about knowledge and uncertainty.
Ses travaux de recherche concernent principalement le raisonnement sur la connaissance et incertitude.
The teacher explained the lesson philosophically, encouraging students to think critically about knowledge.
Le professeur a expliqué la leçon de façon philosophique, incitant les élèves à réfléchir de manière critique sur la connaissance.
This situation exposes the major idols of our entire period about knowledge, teaching and education.
Cette situation expose les principales idoles de toute notre période sur le savoir, l'enseignement et l'éducation.
Cobra provided intel and links about knowledge of jet propulsion systems info having gone mainstream recently.
Cobra a fourni des informations et des liens sur la connaissance des systèmes de propulsion des avions à réaction.
Knowledge about knowledge is justified in the same way as other knowledge.
Le savoir sur le savoir est justifié de la même façon que les autres savoirs.
Reflect circle participants playing a game about knowledge of plants.
Les participants du cercle Reflect en train de jouer à un jeu sur la connaissance des plantes.
Because after all, science is not really about knowledge.
Car après tout, la science n'est pas vraiment la connaissance.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.