We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
de simplification
à la simplification
sur la simplification des procédures
une simplification
We often forget that when we talk about simplification, we are talking about reducing the amount of something.
Souvent, nous oublions que lorsque nous parlons de simplification, il s'agit en fait de diminuer la quantité de quelque chose.
The new approach about simplification has not yet had any major impact in 2002.
Le nouvel exercice de simplification n'a pas encore eu d'impact majeur en 2002.
We also care about simplification of ingredient list and to eradicate additives to guarantee a healthy and sustainable food.
Nous veillons aussi à la simplification des listes d'ingrédients de nos produits et à l'élimination des additifs pour garantir une alimentation saine et durable.
First of all, let me recall that this exercise is indeed about simplification and not about another reform of the CAP or a redistribution of aid as some have feared.
Permettez-moi tout d'abord de vous rappeler que cet exercice vise à la simplification, et non pas à une nouvelle réforme de la PAC ni à la redistribution de l'aide, comme certains d'entre vous le craignent.
Allow me finally to say a few words about simplification.
But it is truly about simplification; it is truly about transparency; it is nothing more than that.
Mais il s'agit réellement de simplification et de transparence, rien de plus.
The latest CAP reform is incomprehensible and basically a missed opportunity; currently there is a lot of talk about simplification, but only very little action
la dernière réforme de la PAC est incompréhensible et avant tout une occasion manquée; il est actuellement beaucoup question de simplification, mais très peu de mesures sont prises dans ce sens
After the crisis, we heard a lot about simplification.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.