Examples with "accessing by https" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Disable the URL-aware fopen wrapper that allows accessing files via HTTP or FTP.
Désactive le gestionnaire de ressources distantes, qui permet d'accéder à des fichiers via des URL et HTTP ou FTP.
This is a URL accessing a web (HTTP) server.
Il s'agit d'une URL accédant à un serveur web (HTTP).
When accessing a maliciously crafted HTTP or HTTPS URL, CFNetwork could navigate to an incorrect server.
Lors de l'accès à une URL de type HTTP ou HTTPS malveillante, CFNetwork pouvait naviguer vers un serveur incorrect.
It worked like a charm and a significant fraction of our users are now automatically accessing our site in HTTPS, perhaps without even knowing it.
Cela a fonctionné comme un charme et un pourcentage important de nos utilisateurs accède désormais automatiquement à notre site en HTTPS, peut-être sans même le savoir.
This tells WordPress to use HTTPS in all of the URLS but doesn't yet stop people accessing your website using HTTP.
Cela dit à Wordpress qu'il faut utiliser HTTPS dans toutes les URLs, mais n'empêche personne d'accéder à votre site en utilisant HTTP.
This is useful in cases where a script requires data to be fetched from several places, or when accessing a specific HTTP resource requires logging in and obtaining a session cookie, for example.
Ceci est utile dans les cas ou le script nécessite d'accéder à des données en provenance de divers emplacements ou, par exemple, lors de l'accès à des ressources HTTP nécessitant une authentification préalable.
Registered users must authenticate when accessing OPS using HTTPS and OAuth (described below).
Les utilisateurs inscrits doivent s'identifier lorsqu'ils accèdent à OPS en utilisant HTTPS et OAuth (voir ci-dessous).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.