In addition, we present the firms' transitions by aggregating the data.
De plus, nous présentons la transition des firmes en agrégeant les données.
Build a districting by aggregating surface objects...
Réaliser un découpage en agrégeant des entités surfaciques...
By aggregating information users can evaluate the state of each component.
En regroupant les informations, il peut évaluer l'état de chaque composante.
The new app acts like a newswatcher, aggregating articles from various sources.
La nouvelle application agit comme un veilleur d'actualités, regroupant des articles de diverses sources.
Subcategories comprised of diffuse sources should be characterized by aggregating centrally available data.
Les sous-catégories constituées de sources dispersées devraient être caractérisées en totalisant les données disponibles.
Increase the available bandwidth by aggregating different types of access bandwidths.
Augmenter la bande passante disponible en agrégeant les bandes passantes d'accès de nature différente.
A union catalogue can save time by aggregating information from various library collections.
Un catalogue collectif peut faire gagner du temps en agrégeant des informations de diverses collections de bibliothèques.
The database aggregating these data is maintained by the Commission.
La base de données les regroupant est conservée par la Commission.
Perhaps through aggregating individual interests a collective preference could be formed.
That would mean not aggregating all the provinces as we have done.
Ce serait donc sans agréger toutes les provinces comme nous l'avons fait.
No, those are for when we're up late, aggregating.
Analysts often turn to factor analysis when aggregating multiple indicators into categories.
Les analystes se tournent souvent vers l'analyse factorielle pour regrouper plusieurs indicateurs en catégories.
Various floating "fish aggregating devices" attract fish in larger quantities.
Divers « dispositifs de concentration » attirent les poissons en grandes quantités.