We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
erreurs de repliement
repliements de
erreurs de distorsion de repliement
In order to avoid uncorrectable aliasing errors, the analogue signals shall be appropriately filtered before sampling and digitising.
Pour éviter les erreurs de repliement, qui sont impossibles à corriger, il faut faire subir aux signaux analogiques un filtrage approprié avant l'échantillonnage et la numérisation.
Preparation of analogue signals includes consideration of filter amplitude attenuation and sampling rate to avoid aliasing errors, and filter phase lags and time delays.
Lorsque l'on traite des signaux analogiques, il faut veiller à l'atténuation d'amplitude introduite par le filtre et à la fréquence d'échantillonnage pour éviter les erreurs de repliement, les déphasages et les retards dus au filtrage.
It is not only a question of increasing the resolution, but also of reducing aliasing errors on each image of the sequence.
Il s'agit non seulement d'augmenter la résolution, mais également de réduire les erreurs de repliement contenues sur chacune des images de la séquence.
This disambiguation of position information can lead to a reduction in the effects of aliasing errors and can thus improve the accuracy and usability of the input device.
Cette désambiguïsation des informations de position peut conduire à une réduction des effets des erreurs de distorsion de repliement et peut améliorer de la sorte la précision et la convivialité du périphérique d'entrée.
Preparation of analogue signals includes consideration of filter amplitude attenuation and sampling rate to avoid aliasing errors, and filter phase lags and time delays.
Numériser des signaux analogiques nécessite de tenir compte de la baisse d'amplitude due au filtrage et de déterminer la fréquence d'échantillonnage de manière à éviter les repliements de phase, les déphasages et les retards dus au filtrage.
when the decimation ratio is other than of the form 1 -, the decimator adds additional terms to the computation of output pixel data values when necessary to compensate for aliasing errors.
lorsque le rapport de décimation est différent de la forme 1 -, le décimateur ajoute des termes supplémentaires au calcul des valeurs de données de pixel de sortie lorsque cela est nécessaire pour compenser les erreurs de repliement.
In order to avoid uncorrectable aliasing errors, the analogue signals shall be appropriately filtered before sampling and digitizing.
Pour éviter les repliements de phase, qui sont impossibles à corriger, il faut faire subir aux signaux analogiques un filtrage approprié avant l'échantillonnage et la numérisation.
The devices and methods provide improved resistance to the effects of aliasing errors by using force values indicative of force applied to the input surface.
Les dispositifs et les procédés selon la présente invention fournissent une résistance améliorée aux effets des erreurs de distorsion de repliement en utilisant des valeurs de force indiquant la force qui est appliquée sur la surface d'entrée.
The invention provides means for removing system distortions and interfering signals, for compensating for aliasing errors and frequency-dependent antenna gain and phase variations, and for avoiding masking errors introduced by strong reflections.
L'invention permet d'éliminer les distorsions du système et les signaux d'interférence, pour compenser les erreurs de repliement et les variations de gain et de phase de l'antenne qui dépendent de la fréquence et pour éviter les erreurs de masquage introduites par les réflexions fortes.
2.2.Aliasing errors In order to avoid uncorrectable aliasing errors, the analogue signals shall be appropriately filtered before sampling and digitizing.
Pour éviter les repliements de phase, qui sont impossibles à corriger, il faut faire subir aux signaux analogiques un filtrage approprié avant l'échantillonnage et la numérisation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.