We teach innovation - it is woven into all our programs.
You can find all our programs by browsing our advertiser directory.
Perpetua, who oversees all our programs with the girls.
We're generally strengthening performance measurement and reporting of results across all our programs.
The engineers and managers of these companies teach and supervise projects in all our programs.
Des ingénieurs et des managers de ces entreprises enseignent et encadrent des projets dans tous les programmes.
It was a true injection of new blood that enabled the company to make an important technological leap and to rewrite all our programs.
Cela représenta véritablement un nouveau souffle qui permit à toute l'entreprise de faire un saut technologique important et de réécrire tous les programmes.
As we do with all our programs, we continually reassess.
Comme dans le cas de tous nos programmes, nous les réévaluons régulièrement.
That's why we incorporate hands-on training into all our programs.
Voilà pourquoi nous incorporons une formation pratique dans tous nos programmes.
Our success depends on consistent outcome delivery for all our programs.
Notre succès dépend de la concrétisation constante des résultats pour tous nos programmes.
We use a lot of peer supporters in all our programs.
Nous utilisons beaucoup de pairs aidants dans tous nos programmes.
It underpins all our programs and services.
Elle est au coeur de tous nos programmes et services.
Discover all our programs and training projects...
Découvrez tous nos programmes et projets de formation...
Drinks and fruits included in all our programs.
Boissons et fruits inclus dans tous nos programmes.