The palate is young and tonic although it is already complex.
The convergence of media adds new challenges to this already complex scenario.
La convergence des médias vient modifier la donne de ce scénario déjà complexe.
The range of aromas of fresh wulong is already complex and so diverse.
La palette aromatique des wulong frais est déjà complexe et diversifiée.
She had to shoehorn the requirements into her already complex project.
Elle a dû intégrer les exigences dans son projet déjà complexe.
The devastating civil war protracted an already complex economic transition.
La guerre civile a prolongé une transition économique déjà complexe.
The muddying perspectives offered little clarity in an already complex issue.
Les perspectives embrouillées n'ont offert que peu de clarté dans une question déjà complexe.
This situation is already complex and very divided.
La situation est déjà complexe et les parties prenantes sont très divisées.
The palate is young and tonic but already complex.
La bouche est jeune et tonique mais déjà complexe.
These challenges exist within an already complex environment.
Ces difficultés se posent dans un milieu déjà complexe.
This already complex operation, two exceptions.
A ce fonctionnement déjà complexe, deux exceptions.
Obtaining that information through a simple question is already complex.
Obtenir cette information au moyen d'une question simple, c'est déjà complexe.
Long-term memory really appears in an already complex and organized consciousness.
La mémoire à long terme apparaît bien dans une conscience déjà complexe et organisée.
Such a matter would only hinder negotiations on an already complex matter.
Une telle question ne pourrait qu'entraver les négociations sur un sujet déjà complexe.