Pour la piste, Je suis au service du néon, rock-and-roll, punk, Fantaisie bogan.
"I experience joy when I am serving and helping others."
Je ressens de la joie lorsque je sers et aide les autres.
I am serving him by cleaning up.
Je le sers, en nettoyant.
I am serving my country, and it's an honor.
je sers mon pays et c'est un honneur,
I am serving you cherry pie on a platter,
Je vous sers une part de tarte à la cerise sur un plateau,
My first duty is to defend the law and I do not like being ashamed of the thing I am serving.
Mon premier devoir est de défendre la loi et je n'aime pas avoir honte de ce que je sers.
I take great pleasure in what I do because I am serving others, cooperating in their lives, and as a result I also progress in my own experiential growth.
J'ai beaucoup de plaisir à ce que je fais, car je sers les autres, en coopérant à leurs vies, et comme résultat, je progresse également dans ma propre croissance expérientielle.
But for the people I am serving, it is their reality and because my mother worked so hard to give me the gift of a privileged life, I feel I have a responsibility to serve and give back.
Mais pour les gens que je sers, c'est leur réalité et parce que ma mère a travaillé très dur pour me donner le cadeau d'une vie privilégiée, j'ai le sentiment que j'ai la responsabilité de servir et de rendre.
I have a different relationship to a cause that I am pursuing selfishly than to one that I am serving unselfishly.
Mes rapports avec une cause que je défends par égoïsme ne sont pas les mêmes que mes rapports avec la cause que je sers par désintéressement.
No offence to anybody-no offence to my husband, no offence to all veterans of this country-but I'm sorry to tell you that I am serving my country as well, as we speak, from my fortress: my home.
Sans vouloir offenser qui que ce soit - sans vouloir offenser mon époux ou tous les vétérans du Canada -, j'ai le regret de vous dire qu'au moment où nous nous parlons, je sers moi aussi mon pays depuis ma forteresse, ma maison.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.